sábado, 29 de abril de 2023

Ugo Bienvenu: Preferencias del sistema [CRG]

 

"Es increíble todo lo que amontonamos, lo que acumulamos, lo que clasificamos, ordenamos, organizamos...", dice uno de los personajes de esta extraordinaria novela gráfica. Me recordó el documental de Alain Resnais, Toda la memoria del mundo, de 1956, sobre la Biblioteca Nacional Francesa; aunque en esta novela gráfica se trata de unidades de memoria que rigurosos funcionarios se van encargando de ir eliminando para liberar espacio. Nos situamos en un futuro próximo en el que la información acumulada alcanza tal magnitud que es necesario ir borrando aquello que es considerado prescindible, para así poder dejar espacio a lo nuevo. Borrar de los registros 2001, una odisea espacial es necesario para dejar espacio a los videos del youtuber, del tiktoker o de la influencer de turno. De esto se encarga una organización en la que uno de sus agentes, tal como lo hiciera Guy Montag en Farenheit 451, se rebela contra el sistema y comienza a preservar obras culturales que considera de valor incalculable para la humanidad. Así, películas como 2001, una odisea espacial, poemas de Arthur Rimbaud, o cuentos de Hans Christian, comienzan a ser preservados de la destrucción a la que están condenados por el sistema encargado de administrar la información que genera la humanidad. "Hubo un tiempo en que el factor del olvido era el tiempo...ahora somos nosotros, Yves..." le dice su superior a Yves Mathon, el protagonista, para explicar lo que ellos hacen; aunque parece no convencer a Yves, quien almacena las obras rescatadas en la memoria de un robot doméstico que vive con él y su esposa Emy. Y al igual que en Farenheit 451, los aparatos de seguridad se dan cuenta de lo que está haciendo y lo acorralan.

La novela está dividida en dos partes principales. La primera nos describe el trabajo de Yves y su vida privada. Él y su esposa esperan un bebé, el que está siendo incubado por Mikki, el robot que hace las veces de empleada doméstica y también de asistente de Yves. En esta primera parte asistimos a la puesta en escena de un drama que se desencadena hacia el final de la mitad del libro. En cuanto a la segunda parte, sin adelantar nada que les arruine la lectura de esta novela gráfica, nos sitúa diez años después de los eventos de la primera parte y nos muestra a Mikki e Isi, la pequeña hija de Yves y Emy. Así como al final de Farenheit 451 un puñado de personas se refugian en el bosque para preservar los libros, en esta novela gráfica también se nos insinúa algo de esperanza, pese al drama que cruza todo el relato.


El autor de esta novela gráfica es un cineasta y dibujante francés llamado Ugo Bienvenu (1987) y a quien descubrí gracias a esta novela que compartieron en el foro del CRG hace un tiempo. El arte de Bienvenu me cautivó desde el inicio, además de la curiosidad que me despertaron esas primeras viñetas de un androide interactuando con un pequeño pájaro. El dibujo y el color me resultaron muy gratos a la vista y el guion, más allá de las obvias referencias a la novela de Bradbury y a la película de Kubrick, me pareció también de gran nivel. Bienvenu se permite, inclusive, bromear con el nombre de dos androides investigadores que andan tras la persona que estaría preservando obras condenadas a ser eliminadas; esos dos investigadores se llaman Hernández y Fernández, como los torpes funcionarios de la Sureté que aparecen en los álbumes de Tintin.

El arte de Bienvenu es de un estilo próximo a la scuela de la línea clara, sin dudas. Me gustó la ambientación que le da a la historia, me gustaron los colores que utiliza y también la composición de las viñetas. En suma, una obra que cautiva desde el inicio. Les dejo las primeras páginas para que comprueben lo que digo:




La digitalización de esta novela gráfica fue obra del compañero jbabylon5, a quien agradezco el haberme permitido poder conocer a este autor. Desde ya, he agregado esta novela gráfica a mi canasta de pedidos porque me parece que vale la pena tenerla en la biblioteca. Yo me la leí dos veces, de hecho, porque me costó al inicio entender de qué iba exactamente el asunto. La disfruté en ambas ocasiones.

A ver si quienes la descarguen y la lean se animan a compartir algún comentario. No pido que den las gracias, sino que aspiro a que al menos compartan sus impresiones sobre el material que aquí se comparte.

La edición está en alta definición y se lee estupendamente en cualquier dispositivo y tipo de pantalla.

Descargar Preferencias del sistema




miércoles, 26 de abril de 2023

El Pingüino N° 92 [Mayoneso]

 

Continúo con la digitalización de mi colección de la revista El Pingüino, que en esta oportunidad corresponde al número 92 cuya portada es obra de Pepo y que hoy en día podría ser considerado un chiste sexista y, seguramente, no habría sido publicado. Bueno, de hecho, es muy probable que ni siquiera una revista como El Pingüino pudiera publicarse con el tipo de contenidos que la caracterizaban.

Pero dejaré de lado la anacronía de una revista como ésta, considerando que éste es un blog bastante anacrónico, obviamente, y diré que este número trae consigo, además de la divertida y muy bien dibujada portada, aportes de dibujantes y redactores con interesantes artículos. Me llamó la atención uno sobre la recordada Mireya Latorre, por ejemplo. Y de los dibujantes que colaboran en la revista, destaco el trabajo de Themo en sus páginas centrales:


Por último, y a propósito de lo políticamente incorrecto que resultaría hoy esta revista, me llamó la atención una perturbadora fotografía en que sale una pequeña niña proyectando una imagen sexualizada. Es cierto que es el punto de vista del observador el que suele determinar al objeto observado, pero me parece que objetivamente la decisión del director de la revista no parece haber sido muy afortunada:


No quisiera echarle más leña al fuego, a propósito de los problemas judiciales que enfrentó Guido Vallejos, pero claramente esto no ayuda mucho a desvirtuar la mala fama que terminó ganándose. Tampoco quiero parecer un moralista, que no lo soy, de modo que simplemente invito a leer y disfrutar esta revista porque sigue siendo una revista muy interesante y una buena manera de viajar en el tiempo a una época que no volverá.

Descargar El Pingüino 92





domingo, 23 de abril de 2023

Lady S Integral 1 y 2 (Van Hamme & Aymond) [CRG]

 

Para este domingo traigo una serie con la que pasarán un buen rato. El reconocido guionista belga Jean Van Hamme (Bruselas, 1939) es el autor de esta trepidante serie de acción que tiene como protagonista a una mujer cuyo pasado mantiene oculto, pero cuyo presente la tiene viviendo una doble vida. Oficialmente es la hija adoptiva de un diplomático estadounidense que trabaja con él y, por tanto, le acompaña en sus diversas tareas como diplomático; y extraoficialmente es una agente al servicio de una desconocida y secreta organización anti-terrorista. En base al chantaje, para mantener en secreto su oscuro pasado como ciudadana estonia en la extinta URSS, esta organización la utiliza como una muy eficaz agente sin que su padre adoptivo siquiera se dé cuenta.


La historia es, como dije, entretenida. Es lo más cercano a una de esas adictivas series de Netflix que suelen encontrarse en dicha plataforma. En ese sentido, hay que reconocer que Van Hamme es un genio en el manejo de los ritmos del relato y que conoce bastante bien la fórmula del éxito en lo referente a series de espionaje. Lo prueba su exitosa serie XIII, que tengo en mi biblioteca en su edición en castellano y que uno de estos días pasaré por el escáner para compartirla en alta calidad aquí en el blog. En cuanto a Lady S, es menos dramática que XIII, pero tiene eso que a veces hace pensar que uno está viendo una de esas teleseries venezolanas o mexicanas de antaño en las que la niña ciega y pobre recuperaba la vista y descubría que era la hija de un multimillonario. Desde luego, estoy exagerando, porque los guiones de Van Hamme se parecen más a una serie de acción estadounidense que a una teleserie latinoamericana. De todos modos, entiendo que a muchos es parezca bastante predecible el guionista belga en este género. En cuanto a mí, es otro de los autores que admiro porque ha sabido también moverse con soltura entre diversos géneros. Ya compartí hace años su extraordinaria serie S.O.S. Felicidad, por ejemplo.

Philippe Aymond

En cuanto al dibujante francés Philippe Aymond (París, 1968), es el autor también de algunas otras series que he leído, como Canal Choc, Este-Oeste y Las nuevas aventuras de Bruno Brazil. Su dibujo es de estilo realista y caracterizado por la pulcritud y fidelidad en el uso de los fondos y escenarios. Sin ser un dibujante que me vuele la cabeza, como se dice coloquialmente, es ciertamente un gran dibujante. Además, a partir del tomo 10 de Lady S fue él quien se hizo cargo del guion, con el beneplácito de Van Hamme. La serie ya va en el tomo 15 y hasta el momento le sigue yendo muy bien en cuanto a la aceptación del exigente público que consume historietas. 

He aquí las primeras páginas para que aprecien el estilo realista de Aymond:



Esta edición en castellano reúne los cuatro primeros tomos de la serie, en dos álbumes dobles. Fue digitalizada por el compañero Umbriel, del CRG, y aunque la resolución es la mitad de la que suelo usar yo para mis ediciones digitales en la actualidad, se lee bien en una tablet o en una pantalla normal de computador. Agradezco a Umbriel por el trabajo realizado.

Les dejo entonces esta serie en los dos volúmenes dobles que están disponibles digitalmente en su edición en castellano. La editorial ha publicado dos más, pero nadie los ha digitalizado aún. De todos modos, cada historia es autoconclusiva, más allá de mantener los obvios nexos entre una y otra. Que disfruten la lectura.

sábado, 22 de abril de 2023

Mampato 253 [Mayoneso]

 

Vamos con otro número de Mampato en alta definición. Se trata del número 253, del 27 de noviembre de 1974 y cuya portada corresponde a una escena de la serie Teddy Ted. Junto a ella, las otras historietas que vienen en este número son la de Cyrano de Bergerac, La tribu terrible y la de Mampato y Ogú contra el Barón Negro. En cuanto a reportajes, viene uno sobre el carnaval de la isla de Trinidad, en Las Antillas; otro sobre la evolución del dinero; uno sobre los reptiles; un artículo sobre el bumerang; y uno muy interesante sobre el viaje del aventurero Thor Heyerdahl desde África a las Antillas en un barco de papiro a la usanza de los antiguos navegantes egipcios.

También viene aquí el tercer capítulo de la novela Los viajes de Gulliver, de Jonathan Swift, y cuyas ilustraciones no sé quién las hace. En cualquier caso, hay una de ellas que encuentro muy bonita y que ocupa una página entera de la revista:


Descargar Mampato 253

miércoles, 19 de abril de 2023

"Chile 1962 Momentos estelares" y "Chile en la Copa del Mundo 1962" [Hernán Torres]

 


El amigo Hernán Torres ha querido compartir con nosotros estos dos tesoros relativos a la Copa Mundial de Fútbol de 1962. Se trata de vinilos en formato FLAC, vale decir, en formato de audio sin pérdida de calidad. Uno de ellos, el de "Chile en la copa del mundo", es un disco de 33 1/3 y ya lo habíamos compartido aquí hace años, pero esta versión es de mejor calidad y por ello es que lo vuelvo a compartir. El otro, el correspondiente a la edición "Momentos estelares", son seis discos de 45 rpm.

El contenido de cada disco lo pueden ver a continuación:

 

 

Para más detalles sobre los discos que vienen en la edición "Momentos estelares", la siguiente imagen:




Muchas gracias a Hernán por compartirlos.

Momentos estelares del 7° campeonato mundial de fútbol

Chile en la copa del mundo 1962




domingo, 16 de abril de 2023

Enrico Marini: Noir Burlesque 1 [CRG]

 

En varias oportunidades he reconocido mi admiración por el arte del historietista italiano Enrico Marini (1969), a quien conocí hace casi 30 años por su serie Gipsy. Desde entonces he comprado casi todos sus álbumes. Al inicio, en el primer volumen de Gipsy, encontraba que su estilo estaba demasiado influenciado por el estilo del manga, lo que confirmé cuando leí una serie, anterior a esa, que se llama Olivier Varèse. Afortunadamente, su estilo se fue alejando del manga, aunque aún me parece que hay rasgos que se mantienen, como ocurre con los rostros masculinos y algunas de las expresiones que les dibuja. De todos modos, Marini ya forma parte de mi biblioteca por la calidad de su arte y también de sus guiones. Mi serie favorita, eso sí, es Las águilas de Roma, de la que estoy esperando la pronta publicación del nuevo álbum. Marini ha compartido varios adelantos en Instagram. También me gusta mucho Gipsy, probablemente por ser la primera que leí a mediados de los noventa y cuyos volúmenes forman parte también de mi biblioteca.

Hoy comparto aquí Noir Burlesque, su último trabajo, publicada en 2021 y que constituye un interesante homenaje al género de la novela negra, ambientada a mediados del siglo pasado y en la que el protagonista es Terry Cole, un ex-soldado que combatió en la Segunda Guerra Mundial y que tiene un pasado vinculado al hampa y por el que un capo de la mafia quiere que trabaje para él. Aunque Cole se niega, se ve atrapado de todos modos en las redes de la mafia porque Caprice, la novia del capo es un antiguo amor que Cole no ha podido olvidar y que debió dejar para ir a combatir contra los nazis en Europa. Ella tampoco parece haberlo olvidado del todo, y ya se sabe que la mujer del capo es tabú en el crimen organizado.

La historia que narra Marini es bastante predecible y está plagada de los clichés del género de la novela negra. En eso no parece residir el mérito de esta serie, sino en su propuesta gráfica. Está dibujada con lápiz de grafito, pincel y en la que predominan los tonos grises. Solamente el rojo aparece de vez en cuando, asociado principalmente a la sangre, al cabello y a los labios de Caprice. Sin color digital, ni tampoco ese color plano aplicado en la imprenta, Marini nos ofrece una extraordinaria experiencia visual a la que ya nos tiene acostumbrados.


 

Marini ha dicho que esta serie constará de dos partes y por ahora, sólo ha publicado ésta. Espero que no demore tanto como lo que demora la continuación de Las águilas de Roma.

Esta edición trae un cuadernillo gráfico con interesantes ilustraciones que permiten apreciar el trabajo del artista italiano. La digitalización fue realizada por el compañero jbabylon5, del CRG, a quien agradezco públicamente por compartirla con quienes somos admiradores de Marini. Es una edición en alta definición.








 

Descargar Noir Burlesque


miércoles, 12 de abril de 2023

Los compañeros del crepúsculo (Integral) [CRG]

 

Hay obras que me traen muchos recuerdos por haberlas leído hace muchos años o porque las conocí en circunstancias especiales. Una de ellas es esta obra -que leí en una biblioteca pública belga hace tres décadas- de François Bourgeon, el destacado guionista y dibujante francés de quien ya he compartido en el blog otra de sus obras cumbres, Los pasajeros del viento.

La obra que comparto hoy es Los compañeros del crepúsculo, en su edición integral; esto es, los tres volúmenes originales que completan una serie iniciada en la revista francesa (À suivre) a comienzos de los años ochenta. Originalmente, Bourgeon la había concebido como una serie que iría alternando con Los compañeros del viento, pero finalmente no ocurrió así.

Esta historia está ambientada durante la Guerra de los cien años, que es la guerra que enfrentó a los reinos de Francia y de Inglaterra desde 1337 a 1453. Se trata, por tanto, de una serie ambientada en la Baja Edad Media; concretamente, los acontecimientos suceden entre julio de 1350 y la primavera del año siguiente. Un caballero cuyo nombre se desconoce y cuyo rostro suele permanecer oculto, es acompañado por dos jóvenes en una búsqueda de redención.

Los protagonistas son: Mariotte,  una muchacha pelirroja rechazada por los campesinos del pueblo en el que vive sola junto a su abuela y que tras un trágico incidente decide seguir al Caballero de armadura, quien ha sido rechazado por la aristocracia y ha sido mutilado en su rostro. El carácter reservado, algo hosco, de este Caballero se explica por la tragedia que ha vivido pues ha sufrido el asesinato de la mujer que amaba, la esposa de un gran señor, debido a una masacre que sus propias huestes organizaron. Así, cabalga intentado expiar sus crímenes y se encuentra con algunos personajes que le acompañarán en su travesía. Junto a Mariotte, al Caballero le acompaña también Anicet, un joven campesino, medio tonto, que también se ve obligado por los acontecimientos a unirse a este peculiar trío. En su periplo se encuentran con curiosos y fantásticos personajes que les llevan a enfrentarse a fuerzas humanas y no humanas.

El título de la serie, en palabras del propio Bourgeon, fue escogido porque "el crepúsculo simboliza el pasaje permanente entre el mundo real y el mundo onírico" (Cahiers de la Bande Dessinée N° 65, sept-oct 1985,p. 15). Y en efecto, esta serie tiene rasgos que la hacen más difícil de digerir que otras series ambientadas en le Edad Media. Por ejemplo, el caballero y sus acompañantes se ven envueltos en situaciones y lugares poblados por seres fantásticos, como sucede especialmente en el primer volumen (El sortilegio del bosque de las brumas), en el que aparecen unos seres de facciones horripilantes y de comportamiento travieso, los trasgos, una suerte de duendes que bien pudieran ser fruto de la imaginación del Caballero y sus acompañantes al soñar sueños en conjunto. Parecido sucede en el segundo volumen, que mezcla la realidad con leyendas e historias de antaño y en el que vuelven a parecer estos seres extraños, quienes solicitan la ayuda del Caballero para librarlos de unos seres maléficos que los oprimen, los dhuards. También en este segundo volumen se mezcla el sueño con la vigilia. Por último, en el tercer y más largo de los volúmenes que conforman esta serie,  los compañeros llegan al pueblo de Montroy donde deciden pasar el invierno. Ahí habrán de hacer frente a las tretas de Dame Neyrelle, señor del castillo, quien se trae algo entre manos.

Esta serie es una serie de culto entre los aficionados a la historieta franco-belga. Entre otras cosas, porque Bourgeon se caracteriza por el rigor histórico y por su erudición al momento de contar sus historias. Aquí, esto se puede apreciar tanto en la fidelidad con la que reconstruye la vida durante la Edad Media, sin dejar de lado ni el más mínimo detalle, como también por la manera en que construye una mitología que, aunque inspirada en los grandes mitos y leyendas europeas, es creación del propio Bourgeon, y en la que muestra cómo el mundo está dominado por la lucha entre tres fuerzas trascendentes: la fuerza blanca, que representa el bien y la pureza; la fuerza negra, que representa la muerte y la destrucción; y la fuerza roja, encarnada por la vida, los sentimientos y la pasión. Esta teoría de las tres fuerzas es una mitología fabricada por las necesidades del relato, de acuerdo al propio Bourgeon, aunque pueda sonar parecida a otros sistemas de referencia. Ello sucede porque Bourgeon utilizó, para el segundo volumen de la serie, textos de enseñanza druídicos, que le dieron también nociones de astronomía y de historia que fueron claves para el desarrollo del relato.

El rigor de Bourgeon en la elaboración de sus historietas se pude apreciar también en el método que utilizó para dar con la fisonomía de los duendes del relato. "Físicamente, los quería diferentes de aquellos que habitualmente se representan. Creé su morfología en volumen, haciendo moldes y pruebas en yeso a partir de modelos en plasticina. El cráneo de gato me sirvió de punto de partida. Para el resto, intenté reflexionar sobre el modo en que vivían estos pequeños seres vivos, y deducir su anatomía. Tienen ojos de gato porque para ellos es importante ver en la noche. Dientes de conejo y caninos para subrayar su lado omnívoro. Orejas grandes y móviles para estar atento al menor ruido del bosque." (Cahiers de la Bande Dessinée N° 65, sept-oct 1985,p. 15).

El otro rasgo que la hace más difícil de digerir que cualquier otra serie de aventuras medievales, es que está escrita en francés antiguo y, por añadidura, la traducción castellana intentó respetar esto recurriendo a un castellano que se hace más difícil de entender. De hecho, he de confesar que me resulta más fácil leer la edición original en francés que la traducción en castellano. Desconozco si esta última es una buena traducción porque no sé mucho de castellano antiguo, pero me da la impresión de que está bien hecha. Aunque hace más difícil su lectura, es fiel al propósito de Bourgeon de darle verosimilitud a su relato.

Otro rasgo de la serie es que Bourgeon ocupa un número inusitado de viñetas en algunas páginas. Encontramos entre 12 y 16 viñetas por páginas, e inclusive más, como lo reconoce el propio Bourgeon. Ello, dice el artista francés, obedece a la necesidad de condensar el relato. "No hay que olvidar que me formé en la escuela de historias cortas, que exigían una narración muy apretada, muy concisa. Como todo el mundo, siento placer dibujando viñetas grandes con bellos paisajes, pero le doy prioridad a la narración. Y un álbum es muy corto si uno quiere contar una historia interesante, con giros." (Cahiers de la Bande Dessinée N° 65, sept-oct 1985,p. 16).

A continuación, una muestra del arte de Bourgeon en esta serie:

Abundancia de viñetas por página


Los trasgos


17 viñetas por página
 

El arte de Bourgeon


El arte de Bourgeon


Dos viñetas, pero una predomina sobre la otra



El arte detallistas de Bourgeon


Pues bien, no se diga más. Espero que les guste la serie, que fue digitalizada por el compañero jbabylon5, del CRG, con ocasión del decimosexto aniversario de esa extraordinaria comunidad. Que la disfruten y no olviden dejar sus comentarios, que siempre enriquecen la experiencia de leer historietas. Mis públicos agradecimientos a jbabylon5 por su incansable labor de digitalización de las grandes obras del noveno arte.

Descargar Los compañeros del crepúsculo




lunes, 10 de abril de 2023

Lukas: Pinceladas en el mar [Jaime Lagos]

 

 

La vida continúa y debo ponerme al día con varias publicaciones que tenía pendientes. Entre ellas, ésta que me envió el amigo Jaime Lagos, consistente en un libro de Lukas publicado por la Fundación Renzo Pecchenino en 2018. No he averiguado más sobre ella, de modo que no sé si además se publicó en papel o sólo en formato digital. Algunas de las ilustraciones las había visto antes, pero no sé en cuál de los libros de Lukas. En todo caso, el humor de Lukas es, en la mayoría de los casos, un completo agrado y sus dibujos son extraordinarios. He disfrutado mucho este libro y espero que ustedes también puedan hacerlo. De muestra, algunas de las ilustraciones que más me han gustado:





Gracias a Jaime por haberlo compartido. Está en el mismo formato pdf en que él me lo envió.

Descargar Lukas: Pinceladas en el mar

viernes, 7 de abril de 2023

Pocas Pecas 16, 17 y 18 [Jaime Ibarra]

 

Se me habían acumulado algunos aportes que no pude subir porque estuve de duelo por la muerte de mi madre, quien nos dejó el domingo 26 de marzo a las 20:55 tras haber luchado contra una leucemia y, finalmente, un infarto del que no logró recuperarse. Esa es la razón por la que dejé de lado el blog durante las últimas dos semanas.

Retomo la actividad con la publicación de los tres ejemplares del suplemento Pocas Pecas en cuya edición había estado trabajando hasta ese fatídico domingo. La digitalización la realizó Jaime Ibarra, quien me ha enviado los ejemplares para compartirlos aquí en el blog. Yo sólo los he editado para estandarizar las páginas, mejorar la versión digital y subirlos a un servidor web.

Retomaré el resto de los aportes en los que había estado trabajando, como también compartiré material del CRG que me parece interesante. Gracias por la paciencia y gracias a Jaime por este material.

Descargar Pocas Pecas 16

Descargar Pocas Pecas 17

Descargar Pocas Pecas 18