Otro tomo de las aventuras de Durango, este alter ego de Clint Eastwood que ha salido de la pluma y la imaginación del belga Yves Swolfs.
Como dije la otra vez, mi interés en digitalizar estos ejemplares es porque la edición en papel es muy mala. Es decir, prácticamente no dejaron márgenes en las páginas (les falta "aire", como se suele decir en el mundo de la gráfica), y es muy incómodo leerlas. No sé si esto fue un simple error de la imprenta pero el asunto es que la editorial no lo evitó. Inclusive, los tamaños de las planchas dentro de un mismo volumen son diferentes. De manera que cuando lo edité, debí preocuparme de homogeneizar el tamaño de las planchas de las tres aventuras que incluye este volumen, además de dejar un margen razonable que permitiera leerlo adecuadamente.
Esta edición en castellano tiene también algunos problemas de traducción pero son francamente menores. Los que crecimos leyendo historietas de western o viendo películas del mismo género, sabíamos que cuando nuestro héroe sacaba su revolver para disparar a un maleante, lo que hacía era "desenfundar". Bueno, en esta edición en castellano, el traductor optó por el verbo "desenvainar". Suena raro eso de que Durango "desenvainó" su revolver, jajaja. pero son detalles, en verdad. Lo importante es la calidad del dibujo y el guión de Yves Swolfs.
A Swolfs lo descubrí como dibujante por este trabajo. Al comienzo no me gustaba pero con los años me convenció. Tengo también la edición integral de su serie "El príncipe de la noche" y leí en la biblioteca la serie "Leyenda". Además, leí también en la biblioteca la serie "James Healer", de la que Swolfs es guionista.
Lo que más me gusta de Swolfs es la calidad de sus dibujos. Si le sumamos la calidad del color que utiliza, tenemos un producto realmente atractivo. El estilo realista es uno de mis favoritos y Swolfs se ha convertido en uno de mis dibujantes preferidos. Se nota su paso por la sección de historietas del Institut Saint-Luc de Bruselas, donde han estudiado muchos de los dibujantes belgas.
Pues bien, pretendo continuar con los dos restantes volúmenes de esta edición integral porque quisiera poder disfrutar esta historieta en una mejor calidad. Ojalá la editorial decidiera publicar una edición de lijo de esta serie, tal como lo hizo con la serie "El príncipe de la noche" y otras. De mayor tamaño y, especialmente, con una cuidada edición. Ojalá fuera así. Por ahora, a conformarse con la edición disponible en su versión digital.
Esta edición digital está a 1920 pixeles de ancho, sin modificar brillo ni contraste, de manera de no alterar los colores. Solamente me preocupé de enderezar páginas y corregir los errores de impresión que señalé más arriba. Espero que la disfruten en un monitor que permita apreciar la calidad extraordinaria de este dibujante.