Por fin pude pasar por mi escáner este ejemplar al que le tengo mucho cariño. Se trata de un álbum de 350 páginas que trae muchas historietas de Disney. Corresponde al cuarto tomo de una serie editada en España por la Editorial Jovial. Mis padres se lo regalaron a mi hermano, dos años menor que yo, para uno de sus cumpleaños. Debe haber sido cuando cumplió unos siete años. Como nunca fue muy bueno para leer, el libro terminó formando parte de mi patrimonio bibliográfico. Además, hasta entonces no había visto aún la película de Mary Poppins, que es la primera historia que viene en este ejemplar y que aparece en la hermosa portada. Como, además, era un libro editado en España, había términos que no conocía y que me llamaban mucho la atención. Desde el llamado de Bert a las personas que lo escuchan en el parque a hacer un "corro", hasta la palabra "verbena". Como haya sido, disfruté enormemente su lectura y me aprendí la palabra "supercalifragilísticoexpialidoso" al punto que en el colegio hasta la podía pronunciar en jerigonza, lo que le daba el doble de extensión y la hacía muy difícil de aprender para los demás niños, razón por la cual me hice de un cierto prestigio entre mis compañeros.
Recuerdo que los domingos en la tarde daban en la televisión el programa de Disneylandia, que solía emitir alguna película animada o alguna película con actores de carne y hueso, pero realizada por los estudios Disney. Por supuesto, cuando era una de estas últimas, me decepcionaba mucho porque prefería ver las películas animadas. Del mismo modo, en este libro vienen historietas de estilo realista, como las películas con actores, y otras que son simplemente historietas de dibujos, como las películas animadas. No todas tienen como origen una película de Disney, pero sí hay algunas que han de haber sido documentales de televisión o cine. Es el caso de la historieta en que se cuenta la vida de la ardilla Perri. De todo el libro, esa es la que más me gustaba porque encontraba que estaba muy bien dibujada y porque siempre me atrajo la naturaleza y como en el hemisferio sur no tenemos ardillas, me llamaban la atención esos roedores. Debo haberla leído decenas de veces.
Otras historietas que me gustaron mucho fueron la de la cigarra y las hormigas, la historia de Lamberto el león, la del patito feo y la de la niña huérfana Pollyana, que también es del estilo realista y que me gustó mucho.
En este libro viene también una historia de Carl Barks, aunque cueste reconocer su estilo de dibujo. Se trata de "El pájaro de cuentas", que fue publicada originalmente en noviembre de 1951 bajo el título "The Pixelated Parrot" y contaba de 22 páginas que aquí fueron extendidas a 34. Da la impresión de que esta historia fue re-dibujada, como entiendo que solían hacerlo en España con varias de las historietas de Disney, y así aumentaron el número de páginas porque una viñeta la transformaron en una página y muchas otras páginas del original las dividieron en dos. Yo tengo dos ediciones de las obras de Barks, la de Fantagraphics y la de Glénat, de modo que pude compararlas.
La versión de Jovial
La versión de Glénat
La versión de Fantagraphics
Como haya sido, este libro sigue siendo uno de mis favoritos. El ejemplar que tengo no es, sin embargo, el que le regalaron a mi hermano porque ese se perdió hace años pues con mis amigos solíamos intercambiarnos revistas y libros. De hecho, así fue cómo llegó a mis manos también otro de estos libros editados por la editorial Jovial, que era en el que venía la historia de "La espada en la piedra". Sin embargo, también lo perdí pues una vez que mi vecina de enfrente se enfermó, su mamá me lo pidió prestado para que ella se entretuviera. Por supuesto, nunca me lo devolvió y yo nunca se lo pedí. Así fue como me quedé sin ninguno de esos libros maravillosos. Sólo hace algunos años encontré cuatro tomos de esta serie en el mercado persa en Santiago y, aunque algo desarmados, los compré a muy buen precio. Entre ellos estaba el que le habían regalado a mi hermano y que el fin de semana pasado pasé por mi escáner para preservarlo al menos en su formato digital. Espero hacer lo mismo con los restantes. Sé que en el CRG esa colección está digitalizada, pero recuerdo que la calidad no era muy buena y en eso soy medio obsesivo. Por eso prefería hacerlo yo mismo.
Les dejo el índice del libro para que vean todas las historias que contiene. Está en alta definición y es una excelente lectura para este fin de semana.
3 comentarios:
¡Qué buen recuerdo! En casa teníamos varios de estos tomos y pese a ser de tapa dura -de cartón piedra- todos terminaron desarmados de tanta lectura. Gracias por compartirlo
Hola Don Mayo... Este ejemplar me hizo recordar mis años de infancia, junto a mi vecino y gran amigo, Álvaro, que tenía un par de estos volúmenes, me parece que el otro tenía tapa roja y entre las historias estaba la de Bongo, un oso de circo que se pierde en el bosque. Yo debo haber tenido unos 10 años cuando lo leí por primera vez y cada vez que iba a su casa terminaba sentado en su living disfrutándolo. Con Álvaro, también juntábamos el Mampato y los álbumes de figuritas compartidos acá en el blog.
Coincido con lo que mencionas, en cuanto a los términos españoles que no se entendían y que no pude saber su real significado hasta cuando ya adolescente.
Muchas gracias por compartirlo, de seguro traerá más recuerdos a mi memoria de esos años de correrías infantiles.
Lucho, tengo también ese que mencionas en el que en la portada viene el oso Bongo. Era el segundo volumen de esta serie de Disney y espero poder escanearlo y compartirlo en el blog también.
Publicar un comentario