sábado, 23 de abril de 2022

Las 7 vidas del gavilán [Mayoneso]


 

Hace muchísimos años, en el siglo pasado, cuando vivía en el país de Tintin, descubrí esta grandiosa serie escrita por el francés Patrick Cothias (1948) y dibujada por el también francés André Juillard (1948), pues la tenían en la biblioteca pública de la que era socio y donde me pasaba tardes enteras leyendo historietas. Años después la encontré en esta edición integral en la Biblioteca de Santiago y luego de volver a leerla la compré para tenerla en mi biblioteca. Tengo también una edición en blanco y negro que editaron hace varios años en Francia y que permite apreciar mejor el arte de Juillard.

Creo haber dicho en más de una oportunidad, desde los inicios de este blog, que Patrick Cothias es uno de  mis guionistas favoritos y que el género de la historieta histórica, uno de mis géneros preferidos. En realidad todo fue a consecuencia de haber leído esta serie, a partir de la cual descubrí varias otras series escritas por el mismo guionista. No obstante, no había compartido ninguna obra de Cothias aquí en el blog porque no me había dado el tiempo de poder digitalizar la única que tengo en castellano de él, que es ésta que hoy comparto. Se trata de una serie ambientada en los inicios del siglo XVII en Francia, cuando aún gobernaba Enrique IV, y en la que se nos cuenta un drama en el que se cruzan las vidas de alguns miembros de la familia real con la de una familia de la pequeña nobleza de Auvernia. Para algunos especialistas en el noveno arte, se trata de una de las mejores series históricas que se han creado en la historieta franco-belga y que vino a romper con una tendencia habitual en el género de la historieta histórica, consistente en que la elección de un determinado período histórico servía solamente para narrar aventuras banales e intemporales. En el caso de esta serie de Cothias, se combina ficción y realidad de un modo magistral para narrar un drama en el que personajes históricos reales, como Henrique IV, Luis XIII o María de Médicis, en otros, junto a personajes de ficción, como los miembros de la familia Troïl, se ven envueltos en intrigas y secretos que llevan al lector a sentirse cautivado por la historia que se nos cuenta. El dibujo de André Juillard aporta lo suyo, con su pulcritud características y su maestría para la ambientación de época.

Esta es la edición integral que publicó Norma y en la que vienen bocetos de juillard que forman parte del estudio realizado para dar forma a los personajes de esta historia. También vienen algunos materiales muy emotivos, como una carta de una niña suiza en la que cuenta cómo se inspiró en el personaje de Ariane para triunfar en una competencia de ski y en la que aprovecha de hacer varias preguntas a los creadores de la serie. ver publicada su carta en una edición integral ha de haber sido fabuloso para ella.

De André Juillard ya he compartido algunas cosas, no así del guionista Patrick Cothias. Éste debe ser unos de los más prolíficos guionistas de la escuela franco-belga, porque las series son numerosas y, además, muy exitosas.  Aunque partió su carrera como dibujante, pronto decidió que sería la escritura el medio para expresarse como creador en el campo del noveno arte. Ha recibido varios premios y distinciones a lo largo de su carrera y sigue siendo uno de mis autores favoritos, luego de décadas de haberlo leído por primera vez.

https://www.luguy.com/photo/Patrick_Cothias.jpg

En la web circula una edición digitalizada de esta serie, realizada por compañeros del CRG, pero que corresponde a los álbumes individuales y cuya resolución es menor a la que prefiero yo, de manera que decidí pasar mi edición integral por el scanner y así poder disfrutar de esta serie con una mejor resolución. Son más de 360 páginas para deleitarse con esta lectura de fin de semana. Espero que les guste y que sepan apreciar la obra de arte que he compartido. Supongo que aún venden la edición en castellano a través de Amazon u otras librerías en la web. Vale la pena tenerla en la bilioteca y poder leerla a la luz del sol, o en un cómodo sillón, pudiendo voltear hoja tras hoja y admirar directamente el arte de este par de grandes creadores.

Está editada a 2.560 pixeles de ancho, con sus páginas enderezadas y encuadradas correctamente. Me tomó muchas horas de trabajo hacerlo y espero que al menos se den el tiempo de aportar con algún comentario si es que deciden descargarla y leerla.

Descargar "Las 7 vidas del gavilán"

7 comentarios:

hoffmeister dijo...

Jefe...gracias como siempre por este gran aporte. Lo he leido en un 20%...y me gusta.
El guión es bastante atractivo y fluido y para mi es el punto alto junto con la ilustración de paisajes y fondos.
No ha sido de mi agrado la falta de expresividad de los personajes. Si bien estan bien dibujadas las caras, estas son planas, sin expresión, no proyectan lo que está pasando. Tampoco me ha gustado la falta de dinamica de los personajes, no se logra representar bien los movimientos ni la acción, a veces he tenido que adivinar que es lo que está haciendo x personaje. Hay ciertos "tiros de cámara" que les falta trabajo para lograr el efecto que se busca.
Sin embargo, es una buena obra, entretenida....he historica, que para mi es algo que me motiva a leerla.
Mil gracias por todo el trabajo de scaner....y el tiempo y amor que siempre le pone a este espacio.

Victor dijo...

Primero que nada, escribo este comentario para agradecer el tremendo trabajo que hiciste al escanear y arreglar tal cantidad de páginas; doy fé de esto es cierto, ya que yo también tengo está edición integral, que compré hace varios años atrás en Crazy All Cómic del portal Lyon (me disculpo por la publicidad, pero no sé si esa tienda aún existirá después de pasado dos años de pandemia). Yo también conocí este cómic en una biblioteca; en la del Plaza Vespucio de La Florida; publicados como álbumes (siete para ser exactos). Me gustó tanto la historia que un día pasando por Providencia, vitrineando ví ese cómic y sin pensarlo mucho me lo compré (35 Lucas de entonces ahora está a casi 50). La historia se inicia, eso si, a fines del siglo XVI durante el reinado de Enrique IV y también abarca hasta el reinado de su hijo Luis XIII. Al inicio del relato se ve cuando nacen el mismo día, en lugares distintos dos niños (el futuro Luis XIII) y Ariana de Troil; está última, hija de otro de los personajes principales de esta historia, Gabriel de Troil, quien es hermano del barón del lugar y que además se convierte en el Gavilán, una especie de justiciero al estilo del Zorro. En realidad es un poco largo de explicar esta trama, solo agregar que entre los personajes de este drama está; el mejor, según yo; Eduard Lengua Ágil, un misterioso artista callejero, quien es que dirige los destinos de los demás personajes y también el par de apariciones que hacen los tres mosqueteros; Athos, Portos y Aramis (antes de conocer a D'artagnan). Por cierto, gracias también por compartir este cómic en HTAL, de donde soy habitual.

Victor dijo...

Ah, me olvidé mencionar que esté cómic tiene una continuación, llamada "Pluma al Viento", que transcurre en Canadá, cuando está aún pertenecía a Francia y su gobernador era Samuel de Champlain.

Mayoneso dijo...

¿Qué es HTAL, Víctor? Respecto a las precuelas y secuelas de la serie, las tengo también, pero no todas disponibles en castellano. Tengo la edición integral de Masquerouge en francés, que se supone que va entre los episodios 6 y 7 de éste. Tengo también Pluma al viento, pero no recuerdo si en francés o en castellano.

Mayoneso dijo...

Respecto a lo que comenta Hoffmeister, tiene toda la razón. El estilo de dibujo de Juillard tiene eso de dibujar rostros como hieráticos, que también aparece en otros dibujantes de la escuela franco-belga. Estoy completamente de acuerdo con esa opinión.

fernando dijo...

Quiero compartir mi sincera gratitud a Mayoneso. Llevo años, de 2010 o 2011 aproximadamente a la fecha, disfrutando las muy buenas lecturas que nos regala incansablemente en este blog.
Espero seguir bajando excelentes historietas en tan alta calidad.

¡¡Muchas gracias!!

Con cordiales saludos,
Fernando

Montaigne dijo...

Muchas gracias por su trabajo. Hace muy poco que descubrí esta página, y no puedo tener más que palabras de agradecimiento por su increíble labor. Y perdóneme el atrevimiento, pero me gustaría saber si en algún momento se ha planteado publicar Alack Sinner. Un saludo.