El segundo volumen de la edición integral de Thorgal, la magnífica serie de Van Hamme y Rosinski. En este segundo tomo se aprecia un cambio en el estilo de dibujo de Rosinski porque parece haber reemplazado el pincel por un rapidograph, tal como lo hiciera Hermann, y los trazos de sus dibujos son mucho más delgados. Además, recurre a un tipo de achurado muy siilar también al de Hermann. Es evidente que el dibujante belga influyó en el estilo de Rosinski y quizás aquí se nota más.
Sobre la historia de Thorgal, en el tomo anterior asistimos al rapto de su amada Aaricia, a quien Thorgal cree muerta, todo por culpa de la adolescente Shaniah, quien parece estar enamorada de aquel. La tragedia persigue a Thorgal y muchas de sus historias son hasta angustiosas, por tanto que sufre y por tanta trampa en que suele caer en su intento por alcanzar la felicidad junto a su familia.
Leyendo esta edición en castllenao me encontré con los habituales problemas de traducción. En este caso pienso que era innecesario recurrir a un término tan poco habitual en castellano, cuando el término en francés tiene una traducción más apropiada y frecuente en nuestra lengua. Es el caso siguiente:
1 comentario:
Solo puedo decir: Grandioso. Muchas gracias por esta maravilla de obra.
Publicar un comentario