martes, 28 de marzo de 2017

Eduardo Armstrong [1931-1973]


A propósito del video que encontró Boris, me acordé de un pequeño libro que está disponible en el sitio Memoria Chilena y que había olvidado compartir aquí en el blog. Se trata de una recopilación de algunos de sus más conocidos trabajos como dibujante y pintor y que fue publicado en 1998, con un prólogo de Isabel Allende. Son 18 obras que están en una muy buena resolución y que puede ser descargado para coleccionarlo como es debido.

A continuación, algunas de las obras que vienen en él:


 Su esposa, Ester Irarrázaval.


Una de las acuarelas sobre los pueblos originarios


Una de las más recordadas portadas de Mampato

Aunque no tiene tanta información, el valor de las obras reproducidas justifica plenamente el destinarle unos minutos a contemplarlo  con el debido tiempo.

Y para finalizar, dejo aquí el video que descubrió Boris y que corresponde a una nota que formaba parte del programa "Visiones", del año 1999.





Y a continuación, les dejo el enlace para la descarga del libro cuya portada es la siguiente:






lunes, 27 de marzo de 2017

Zidrou & Egurza - El paseo de los sueños [Mayoneso]


Encontré esta historieta en la biblioteca en su formato digital. Se trata de una historia escrita por el guionista belga Benoît Drousie, más conocido por su seudónimo de Zidrou. Nacido en 1962, he leído varias historietas escritas por él y ha terminado por cautivarme. El fin de semana pasado terminé de pasar por el scanner otra historia escrita por él y que espero compartir pronto.

 Zidrou

Los dibujos están a cargo de la dibujante nacida en el País Vasco, Mai Egurza (1986). Se trata de una joven dibujante que el año pasado estuvo nominada al premio "autor revelación" en el salón del cómic de Barcelona.No sé si ustedes le ven un toque femenino a sus dibujos, aunque a mí me parece que sí. Con todo lo que esa observación pueda tener de sexista. Como sea, el dibujo de Mai creo que se acopló bien a este guión de Zidrou.

Mai Egurza


La historia es de esas medio surrealistas. Napoleón Cavallo se despierta cada día, vestido con su ridículo pijama, en la cama de Linh Yu, una joven de origen asiático a quien no conoce de nada. Él no sabe cómo ha llegado hasta allí y ella no entiende cómo este intruso ha podido entrar en su habitación cerrada. Lo que comienza siendo un misterioso caso de intercambio de habitaciones, termina convirtiéndose en un verdadero caso de epidemia: centenares de sombras que deambulan de noche por los tejados de la ciudad.

Bueno, espero que también les guste y descubran el arte de Zidrou y de Mai Egurza. Si les gusta y tienen cómo hacerlo, compren sus obras. No quiero parecer cínico pero, como he dicho otras veces, he llegado a los álbumes en papel, gracias a las ediciones digitales.

domingo, 26 de marzo de 2017

Fanart de Mampato y Ogú [Juan David Guzmán]




Un amigo de Vallenar, Juan David Guzmán, nos envía este aporte. Se trata de dos dibujos que son expresión del denominado fanart. La primera ilustración muestra a los cuatro amigos mampatinos en una recreación hecha por Juan David. Por otro lado, nos envía una de las primeras páginas de la historia de Mampato en Rapa Nui, que ha sido re-coloreada digitalmente, se le reemplazó la tipografía y no sé si además se redibujaron las viñetas. En mi opinión, pese a que no me gusta la aplicación de color digital en general, me parece que le ha quedado bastante bien ¿Qué piensan ustedes?

sábado, 25 de marzo de 2017

Mampato 221 y 222 [Mayoneso]



Para no perder el norte, como se dice coloquialmente, comparto otros dos números de la revista Mampato. Este año quisiera no dejar de lado la edición de mi querida revista, de modo que iré subiendo números no digitalizados antes por mí, junto con las otras historietas que iré editando y los aportes que vayan llegando. Aunque luego algún sátrapa los venda por Mercado Libre o el viejito canoso tome de aquí las viñetas que luego publica en el Facebook dedicado a Themo, como si fuera él quien las digitalizó. Aún así, a sabiendas que ellos lucrarán con el sudor de mi frente, lo haré igual, jajaja.

Estos dos números son de la época en que la revista era dirigida por Isabel Allende. Sé que la acusan de feminismo recalcitrante pero no encontré evidencia de eso en estos dos números. Ambos traen la historieta de Mampato en el Viejo Oeste, más la Historia de Chile de Luis Ruiz-Tagle y otras historietas más, como Teddy Ted y Oso Blanco (que en realidad se llamaba Lobo Negro). 

En cuanto a artículos interesantes, en el 221 viene uno sobre la Guerra del Chaco, con ilustraciones del mismo Luis Ruiz-Tagle, y uno sobre el sol y nuestro sistema solar. Por su parte, en el 222 viene un artículo sobre personajes típicos del Santiago antiguo, con texto de Ramón Lira, que no sé quién es pero claramente no es mi querido amigo del mismo nombre porque en esos años no tenía más de 10 años. Este artículo está acompañado de unas coloridas ilustraciones cuyo autor no logré identificar. Supuse que sería Lukas pero me parece que aún no había llegdo a la revista. También podría ser Oskar, porque el dibujo que marca el inicio y el final del texto parece claramente suyo, pero como solía firmar todos sus trabajos y aquí no hay firma alguna, lo descarté. No me queda más que Juan Cano y Luis Ruiz-Tagle, que junto a Oskar y Themo son los dibujantes oficiales de la revista en esta época. Les dejo una muestra para ver si alguien sabe de qué dibujante se trata.




En ese Mampato 222  viene también un artículo sobre Gengis Khan y otro sobre la Provincia de Santiago, que forma parte de la sección "Chile de punta a cabo".

Los demás son las secciones que ya conocen, que también resultan de interés. El mampatograma está impeque, comme d'habitude!

Espero que los disfruten tanto como los he disfrutado yo al editarlos para esta entrada. Por cierto, están en alta definición.

 

jueves, 23 de marzo de 2017

Mampato en Agharta: episodio final [MaGoTo]


Bueno, todo tiene un final y la aventura de Mampato en Agharta no es la excepción. Salida de la imaginación de MaGoTo, quien se ha basado en las viñetas de Themo para recrearla, ésta ha sido una de las historietas más largas que hemos leído sobre el pelirrojo que viaja en el tiempo. Muchos esperaban con ansias este episodio final. Espero que el capítulo esté a la altura de vuestras expectativas.

Gracias a MaGoTo por regalarnos parte de su tiempo libre.



 

Y pensar que todo comenzó del siguiente modo:




martes, 21 de marzo de 2017

Jacques Ferrandez - El extranjero [Mayoneso]


"Hoy ha muerto mamá. O quizás ayer. No lo sé. Recibí un telegrama del asilo: <> Pero no quiere decir nada. Quizás haya sido ayer."

Así comienza la novela  en que está basada esta joyita que encontré en la Biblioteca de Santiago. Se trata de una versión en historieta de la conocida novela de Albert Camus, "El extranjero" (1942). Evidentemente la saqué porque Camus es uno de los escritores que me gusta. Tal vez más de alguno haya leído "La peste" cuando estaba en el colegio, que es un gran libro. Éste también lo es y pese a tener esa atmósfera de desafección que caracteriza a muchos escritores que vivieron la Segunda Guerra Mundial, es un gran libro.

Lo que más me gustó de esta historieta no fue tanto el que estuviera correctamente inspirada en el libro porque, aunque así es, sigue siendo infinitamente mejor leer la novela. Al menos a mí me suele pasar eso de decepcionarme cuando veo una película basada en un libro que ya he leído antes. Quizás "El nombre de la rosa" sea una de las excepciones. Así también, los libros que han sido escritos con posterioridad a una gran película, tampoco me parecen tan buenos. Me pasó con "2001: una odisea espacial", que la escribieron a partir del guión. Me quedo con la película.

Pero bueno, decía que lo que más me gustó fue justamente el dibujo de JAcques Ferrandez (1955). Hay varios dibujantes que no son maestros en el dibujo de la figura humana, por ejemplo. Pero son de esos dibujantes que, tal vez habiendo estudiado arquitectura, son maestros en la composición de escenas con edificios, calles, gente caminando, etc. Ferrandez es algo así pues estudió en la Escuela Nacional de Arte Decorativo, en Niza. Es como si sus viñetas fueran para un proyecto urbanístico. Si a eso le sumamos el uso del color, creo que alcanza el grado suficiente para dejar más que conforme al lector. Yo disfruté bastante su lectura. Me dieron ganas de conocer el Argel de esos años. En los tiempos de la colonización francesa.

La historia en sí es triste, a mi modo de ver. Pero bueno. A Camus no hay que pedirle que nos cuente chistes ni que escriba novelitas rosas. Camus, Sartre y Sabato son tres escritores que leí siendo adolescente y que me produjeron un gran impacto. No me convertí en existencialista pero hicieron tambalear mi fe en la humanidad.

El dibujante, al igual que Camus, nació en Argelia. No sé por qué el traductor de este libro, o el editor, traducen Algerie (el nombre francés de Argelia) por Algeria, cuando en castellano siempre ha sido Argelia. No sé si es una de esas tonteras que llevan a  la invención de neologismos absurdos, o es que realmente hoy Argelia lleva otro nombre en castellano. En fin. Como sea, la historieta vale la pena de ser leída.

El libro lo digitalicé yo mismo y lo edité en alta definición. Está realmente buenísimo.


domingo, 19 de marzo de 2017

Eric Castel T5: El hombre de la tribuna F [Mayoneso]


Este es el último de los álbumes de Eric Castel que conseguí en la biblioteca. Lamentablemente no tienen la colección completa. De todos modos, se puden obtener en la web en una versión de menor calidad pero que de todos modos vale la pena para poder continuar leyendo las aventuras del futbolista francés que juega en el Barça. Ojalá les haya gustado.

 

sábado, 18 de marzo de 2017

Aportes de MaGoTo

MaGoTo envía estos aportes para el blog. Se trata de una versión actualizada de una página de Nick Obre, la versión en grafito del famoso personaje, más un juego de "Las siete diferencias". Adicionalmente venía una viñeta de Mampato en Agharta pero no sé bien si es un juego de ingenio o se trata sólo de la viñeta para ver y comentar. La publico de todos modos.

Otro ejercicio para poner en funcionamiento el ingenio es el de adivinar cuál de las dos páginas de Nick Obre es la actual y cuál la pasada ¡hagan sus apuestas, señores!





viernes, 17 de marzo de 2017

Eric Castel T4: ¡De cara a gol! [Mayoneso]


Otro número más del jugador estrella del Barcelona, Eric Castel. Para disfrute de los seguidores del equipo culé, o para quien quiera que guste de las buenas historietas franco-belgas.

miércoles, 15 de marzo de 2017

Eric Castel T3: ¡Tarjeta roja! [Mayoneso]


¡Y vamos por el tercer volumen de esta serie de Raymond Reding! A propósito de esto, el dibujante belga es el autor del guión y de los dibujos. Françoise Hugues, que pueden ver que aparece en la portada de los álbumes, es la responsable de los colores. A mí me han gustado mucho.



lunes, 13 de marzo de 2017

Eric Castel T2: ¡Partido de vuelta! [Mayoneso]


Pese a la casi nula recepción de esta serie entre los muchos visitantes del blog que ya han descargado este álbum, con la honrosa excepción del amigo Mambrú, continúo con ella. Soy perseverante, de manera que les dejo ahora el segundo volumen, que fuera publicado originalmente en 1979. Tal como el anterior, éste también corresponde a la edición digital y está en alta definición. Que lo disfruten.

sábado, 11 de marzo de 2017

Eric Castel T1 - Eric y los juniors [Mayoneso]


Para los más futbolizados, pero también para quienes gustan de las historietas de aventuras de la escuela franco-belga, les traigo el primer volumen de la serie Eric Castel, creación del dibujante belga Raymond Reding (1920-1999).


 Aunque nacido en Francia e hijo de un belga y una francesa, Reding se crió en Bélgica y tenía esa ciudadanía. Fue dibujante de la revista Tintin desde el año 1950, especializándose en temas deportivos. En 1957 comenzó a publicar la serie "Jari", que tiene de protagonista a un tenista profesional (Jimmy Torrent) y su pupilo (Jari), quien da nombre a esta serie de aventuras deportivas.
Las aventuras de Jari en "El secreto de Jimmy Torrent"
en la revista Tintin N° 36 de 1959




Planchas de Jari

Luego, en 1963 crea la serie Vincent Larcher, que era un centro-delantero del AC Milan, quien con su amigo Olympio, dotado de poderes telepáticos, vive entretenidas aventuras.



Plancha de Vincent Larcher

Posteriormente, en 1971, comenzó a publicar la serie "Sección R", protagonizada por dos antiguos atletas que ejercen labores de periodistas de investigación, resolviendo enigmas de connotación deportiva.

 Una viñeta de "Sección R", en la edición flamenca de la revista Tintin

Una plancha de "Sección R", correspondiente al capítulo "El efecto Albion"


En 1974, con ocasión del Mundial de Fútbol en la República Federal Alemana, Reding publicó una historieta en la revista alemana Zack. Se dice que en ella tiene su origen la serie Eric Castel, que comienza a publicarse con ese título a partir de 1979 en el semanario "Super As".



Planchas originales de esa primera aventura publicada en el semanario Zack



Eric Castel es un jugador de fútbol francés que, habiendo jugado en el Inter de Milán, ficha por el Barcelona. Con su llegada al célebre club catalán comienzan sus aventuras en formato álbum. La primera de ellas se llama "Éric et les Pablitos", traducida al castellano como "Eric y los juniors", que serán algunos de los personajes habituales en las aventuras del futbolista francés.

El estilo de Reding es similar, en mi opinión, al de Jean Graton, el autor de Michel Vaillant y Julie Wood. Ambos compartían el gusto por las aventuras deportivas y los automóviles y ambos colaboraban con sus respectivas series.


 Un precioso Citröen DS, dibujado por Reding

En suma, Reding me parece un dibujante muy bueno y su estilo realista es digno de admirar, como pueden apreciar en las planchas que he publicado en esta nota.

En suma, la serie Eric Castel es entretenida y se disfruta. No tiene el componente humorístico de Barrabases pero sí creo que a quienes les guste el fútbol, o a quienes sólo les interese la aventura, les gustará.

Encontré en la biblioteca, en su formato digital, los primeros cinco ejemplares de esta serie, de un total de 15 álbumes que fueron editados en castellano, que iré publicando a lo largo de la semana. Como adivinarán, la edición digital es óptima. Yo la dejé a 1920 pixeles de resolución, para poder disfrutar en monitores de alta definición. Les dejo la primera plancha para que aprecien la calidad.



martes, 7 de marzo de 2017

¡Libertad! Che Guevara [Mayoneso]


Este álbum no lo traje de mi último viaje a La Habana sino que lo encontré en la biblioteca pública y me pareció interesante. Evidentemente, narra la historia del Che, pero lo hace de una forma algo diferente. El guión es de los esposos belgas Maryse y Jean-François Charles (1952), de los que he leído también varios otros álbumes. Ellos son probablemente unos de los guionistas de mayor productividad que hay en la escuela franco-belga, especialmente ella, quien firma algunas de las más conocidas series, tales como India Dreams, Africa Dreams, Ella Mahé, Los pioneros del Nuevo Mundo, entre otras muchas.

El dibujo estuvo a cargo del también belga Olivier Wozniak (1960) de quien no había leído ningún álbum anteriormente. Al menos no lo recuerdo.

Más allá de la opinión política que se tenga sobre el Che, creo que su condición de personaje histórico avala el incluirlo como protagonista de un álbum como éste.



domingo, 5 de marzo de 2017

Barbarroja Integral 1 y 2 [Mayoneso]

 



Esta entrada de hoy está dedicada a nuestro amigo Mambrú, declarado fanático de la dupla conformada por los belgas Jean-Michel Charlier (1924-1989) y Víctor Hubinon (1924-1979). Se trata de la serie de piratería Barbarroja, que está siendo publicada en castellano en una edición integral, cuyos dos primeros volúmenes pedí prestados en la Biblioteca de Santiago el otro día y que pasé por el scanner para que puedan degustarla quienes aún no la conozcan. Lamentablemente en la biblioteca casi nunca compran las colecciones completas, de modo que no creo que haya más volúmenes, aunque los buscaré igual.

Yo tengo esta misma edición en su versión francesa y son nueve volúmenes. La edición castellana es buena, como suele ocurrir con las ediciones de Ponent Mon, pero hay detalles de la traducción que no me terminan de convencer. Debe ser el uso del español peninsular lo que no me convence en ocasiones. A su vez, en el primer volumen hay un error en la página 71 porque el texto que aparece en la viñeta número 6, correspondiente a lo que dice el sirviente de Éric, está intercambiado con el de la viñeta número 10. La viñeta está en orden pero es el texto de Babá.,el sirviente, el que no lo está y produce disonancia al leerlo. Pero fuera de eso, se trata de una muy buena edición, con buena encuadernación, buena calidad de papel. Es papel opaco, lo que es preferible al leer historietas, y su tamaño es el óptimo.

Quienes no conozcan la serie, pero gustan de las series de aventuras, no se decepcionarán con ella. Es una formidable historia de piratas en la que el límite entre buenos y malos no siempre resulta tan fácil de determinar. Ciertamente, Barbarroja es el terror de los siete mares, como él mismo se autodefine, pero lo es como resultado de una deuda personal que siente tener con aquella sociedad que lo ha excluido y condenado.




Jean-Michel Charlier es uno de los más importantes guionistas de la historieta franco-belga. De su imaginación han salido grandes personajes y extraordinarias series, siendo las más conocidas Tanguy y Laverdure (con Uderzo y Jijé), Buck Danny (con el mismo Víctor Hubinon), La patrulla de los Castores (con Mitacq), Blueberry (con  Jean Giroud, más conocido como Gir y como Moebius),  Jim Cutlass  (también con Jean Giraud), entre otras muchas. Yo tengo en mi biblioteca todas estas que he mencionado y algunos libros sobre Charlier. El tipo era realmente un fenómeno y de esos que hicieron del noveno arte justamente eso, un arte.




Víctor Hubinon no sólo nació el mismo año que Charlier sino que también provenía de la misma ciudad que él, Lieja. Su éxito y fama en el mundo de la historieta está directamente vinculado a su trabajo con este guionista belga, con quien dio vida a dos célebres series de aventuras. La aquí comentada Barbarroja, y la serie de aviación Buck Danny. Aunque en lo personal el dibujo de Hubinon no es el que más me gusta, se trata de un muy buen dibujante que se destaca por su estilo realista muy riguroso. Dibujar navíos del siglo XVIII o aviones de la Segunda Guerra Mundial no es tan sencillo. Especialmente por lo que señala el propio Hubinon, en cuanto a que no quería que quienes son expertos en navegación o en aviación, descubrieran errores en sus viñetas. De ahí que la reproducción de barcos y aviones sea tan cuidadosa en los aspectos técnicos. Y eso se hace extensible al vestuario, la ambientación, los escenarios, etc. La historieta hecha en serio se destaca por su rigurosidad, evidentemente.

El otro día vi un documental sobre Goscinny, el guionista de Astérix, Lucky Luke e Iznogoud, y no recuerdo si él mismo o Tabary decía que hasta la aparición de Iznogoud en la historieta franco-belga no había un villano que fuera protagonista de una serie. Pero claramente se equivacaban, puesto que Barbarroja lo fue y se publicó algunos años antes. Comenzó a ser publicada en el año 1959 en la revista Pilote, la misma en que se publicó Astérix y que fue la revista francesa de historietas que pretendía emular a revistas como la revista Tintin y la revista Spirou, que llevaban décadas siendo publicadas en Bélgica y Francia.

Como dije, la colección integral de Barbarroja comprende nueve álbumes, cada uno con dos o tres aventuras pues las primeras eran largas. Espero poder conseguir el máximo de álbumes posibles en castellano, en caso que les interese. No sé cuántos llevan publicados en castellano pero pueden encargarlos por Amazon o directamente a la editorial Ponent Mon. No se arrepentirán.

Bueno, lo más importante es que Barbarroja es una serie de aventuras muy entretenida y vale la pena disfrutar de una tarde de domingo leyéndola.

Está editada en alta definición y digitalizada con un scanner nuevo que compré, de manera que no viene con errores en la captura de los colores originales ni nada parecido. Que la disfruten.

sábado, 4 de marzo de 2017

Lukas - Bestiario del Reyno de Chile [Mayoneso]


Siguiendo con Lukas, el turno le tocó esta vez a este recordado y famoso libro. En mi casa había una copia cuando yo era niño y la verdad es que varios de los dibujos que aquí aparecen me provocaban un poco de susto. Me pasaba lo mismo con las ilustraciones de Oski, por ejemplo. Debe ser porque realmente en este caso algunos ejemplares del bestiario chilensis son simplemente abominables.

Bueno, el libro está en alta calidad. Que lo disfruten.



miércoles, 1 de marzo de 2017

Lukas: "Señoras y señores" [Mayoneso]


Otro libro que encontré en la Biblioteca de Santiago fue esta edición aniversario del libro de Lukas, "Señoras y señores", que se publicó en 1962 y que para el aniversario número 50, fue reeditado por RIL. Lamentablemente, no lo he encontrado en ninguna de las librerías que conozco pero al menos lo tenían en la biblioteca.

Aunque se trata de chistes antiguos, en los que se hace referencia a hechos y costumbres que probablemente nadie menor de 30 años conozca, me entretuvo mucho y tiene la gracia de ser ese típico humor de Lukas, muy educado y propio de esa vieja clase media ilustrada que hoy parece haber sucumbido también a la vulgaridad y a la ignorancia.

Me permití arreglar un error de edición que aparecía en una de las páginas y que, debido al mismo, hacía simplemente imposible entender el chiste. Quedó tiqui-taca.

Está en alta resolución y con una cuidada edición digital. Y de muestra, este divertido chiste que aparece en este libro.  Espero que lo disfruten.