miércoles, 13 de enero de 2016

Mampato 214 [Mayoneso]


Sigo con mi colección de Mampato. Ahora le toca al número 214, en el que podremos leer la segunda parte y final de la historieta "Robinson de Marte", dibujada por De Belda, y reaparece la historieta de Mampato y Ogú en el Viejo Oeste.

No sé de quién será la ilustración de la portada, que es parte de un cuento que viene en las primeras páginas de este número pero del que no se indica el autor.

También viene un reportaje a la famosa batalla de El Alamein, durante la Segunda Guerra Mundial. Recuerdo una vez hace años un disco pirata de la película "El Alamein", que vendía un loco en el Paseo Ahumada, venía "traducido" al castellano como "El Alemán", jajaja.

También viene un reportaje sobre la Provincia de Santiago. Nunca está de más recordar lo que era y lo que ha llegado a ser hoy.

Bueno, disfruten este nuevo Mampato, en alta definición.


1 comentario:

cristian cárdenas ortíz dijo...

Que raro que no se hayan echo comentarios sobre este numero de Mampato,pues trae temas muy interesantes,como el de la Ecologia por ejemplo,o el experimento de los animales de plastico,para ver como reaccionan los animales salvajes.El tema de las ''malas traducciones,echas a la Chilena o como te salgan no mas'',no me extraña ni es nada nuevo....recuerdo que en los Documentales de Animales que dan en el Cable,ya sean el Discovery Channel,Animal Planet,o Natgeo,los narradores que traducen al gran David Attenborough(el padre de los documentales,y hermano del actor que encarno a John Hammond,''el viejito'' que era el dueño y creador de Jurassic Park)se lanzan con traducciones al lotijuai,le ponen de su cosecha y como caigan no mas....eso si uno despues,debe hacer ''malabares'',para lograr y encontrar el significado correcto de ciertos terminos zoologicos;claro que eso se logra haciendo puras aproximaciones con las palabras....esto mismo ocurre y sucede con las series y peliculas de toda epoca,en donde les ponen y colocan el nombre o titulo que se les para y antoja a los distribuidores y traductores....buen numero....saludos!!....