miércoles, 28 de octubre de 2009

Mampato en Agharta: capítulo 3

Aquí va la tercera parte de la aventura que MaGoTo está dibujando. Que la disfruten.





7 comentarios:

Rodrigo dijo...

BUENISIMOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!

dibujos dijo...

No deja nada a desear, está realmente muy bueno y como Mampato siempre nos dejó en la espectativa por el próximo número, nos quedamos colgados para lo antes posible, dale MaGoTo!! gracia Mayoneso!

Enrique Chicano dijo...

Excelente trabajo amiko MaGoto!!!!
De pensar el tiempo que te toma cada capitulo como este, mas valor le doy
y espero con mucho entusiasmo el que siga…. Quiero ver a Rena Jajajajaaja
Saludos, gracias profe Mayoneso.
Atte
Enrique Chicano

Anónimo dijo...

Mr Magoto, I would not be surprised if you got a jpb doing screenplays, editing or casting. The darwings are a bit crude but quite promising. Congratulationson a job well done! even if I have to use the good ol' dictionary I still wonder about some of the words used by the ape man which do not concur to me. would you be kind enough to tell me if "pumba" means something like "I gotcha!"?
sincerely
J G Roddemon

Mayoneso dijo...

jajaja, "pumba" used to mean "death to (someone)!" but I am sure neither Themo nor MaGoTo meant that Ogú was a murderer so the word "pumba" can probably be translated as "I gotcha!".

Anónimo dijo...

That is so damn funny mr mayoneso!
in fact I have been using that 'pumba" word on a few people! now here is another one for the books, could you please tell me the meaning of "akarruu!" to my understanding is something like "charge!", right?
and one more thing, why is Mampato so dumb? I mean, there is this Rena girl who is clever, keen and, let's face it, she IS hot and the fool does not make a move? he just looks dumbfounded and lost in the stars when he could be just making out!... I understand all about the innocence and all that, but he goes through hell and doesn't even take her to the movies or something!. There is 2 words that I was able to translate from Ogu's dialect and the apply to this type of situation: "tontu mampatu".
Thank you for everything and next time I will try to write in spanish, a bit broken but I will try.
regards!

hoffmeister dijo...

Gracias por el nuevo episodio estimado Magoto!!!...esta muy bueno, cuanto extrañaba a Ogu derrotando "grandulones" y como siempre la única manera de doblegarlo fue con alguna "trampilla", en este caso, con ese rayo (paralisante? o aturdidor?..en fin)....
Lo único que me parecio algo raro, es que encontré la actitud de Mampato algo distante..osea, cree que su amigo estaba muerto y corre...y despues que se encuentra a salvo de sus perseguidores...piensa en recuperar el cuerpo de Ogu, pero como muy tranquilo no?...ni una lagrima por su amigo...tal vez está muy seguro que usando su cinto y volviendo atras, no es posible que Ogu realmente muera...mm...bueno puede ser solo una percepción mia....de todas maneras va caminando la historia, muy buena la pelea de Ogu y quedamos a la espera de ver si es realmente Rena la que telepaticamente contacta a Mampato