"¡No estamos soñando, es verdad!", como dice el gran Ernesto Díaz Correa ¡Por fin en encuadernación de lujo y en gran formato (42 cm x 1,5 cm x 32,9 cm), para disfrutar como nos lo merecemos! ¡Al fin un editor que sabe hacer su trabajo! Como pueden apreciar, esta extraordinaria edición integral de Pimpín trae muchísimo material adicional: información histórica para situarnos en el contexto en que transcurren estas maravillosas aventuras, borradores y bocetos del Themo, algunas acuarelas y también la primera versión de Pimpín el aventurero que fuera publicada en la revista Simbad. Ah, y los colores son los originales y han sido editados con todo el respeto que la obra merece.
Gracias a nuestro amigo Jaime Ibarra, quien "descubrió" este hermoso trabajo que hemos soñado muchos de los admiradores de Themo.
Gracias a nuestro amigo Jaime Ibarra, quien "descubrió" este hermoso trabajo que hemos soñado muchos de los admiradores de Themo.
36 comentarios:
...y esto existe en la vida real?!...a la venta en librerías?...perdón por mi incredulidad...pero, ese formato esta excelente...me hace recordar la saga de corto maltese en Siberia, con material adicional sobre el tema ...es un buen trabajo de edición y diagramacion...falta ver el trabajo de rescate de trazos y el color que debe ser estupendo...
...es broma?
Que maravilla, ojalá todas las obras de Themo fueran así!
¿este libro es edición limitada o está disponible? y si está disponible ¿donde lo consigo?
Mayoneso, no nos hagas esto. La editorial es verdadera, pero no pude ver que esto existiera en el mundo real como esperaba. Espero la necesaria confirmación!
Vamos, vamos, he revisado por todos lados y no encuentro su comercialización, es decir, que puede que aún no haya salido al mercado o es edición limitada. Ojalá no sea como el Mampato 419 y sea real!!!
Pucha profe, si estoy soñando no quiero despertar, estamos lejos del 28 de diciembre.
...me huele a broma...
(demasiado perfecto para ser realidad, jeje)
Saludos
...para mi que es una edición especial hecha para si mismo, pensando en el dueño de esa edicion
Amigos, como dije en la entrada del blog: el rsponsable de este "descubrimiento" es Jaime aibarra, a quien expreso mi agradecimiento por hacernos soñar despiertos.
Estimados mampatinos, lamento desilucionarlos con la edición integral de Pimpín. Soy un mampatino más que quisiera tener este libro en mi biblioteca. Y como ustedes siento que Themo Lobos fue y sigue siendo un maestro de muchos dibujantes y merece una edición de calidad total para toda su obra. Como decía Epilachu, hay ediciones de Corto Maltés de Hugo Pratt que hacen pensar ¿Porqué no hacer algo así con la obra de Themo? ¿Creerán que no hay mercado? ¡Estoy seguro que se vendería!! O será que no pueden imaginarlo y por lo mismo, no pueden hacerlo? Godofredo Iommi, poeta, decía "Hay que construir el espejismo", es decir que la realidad la hacemos nosotros haciendo que la ilusión se haga materia.
El trabajo de escaneo de Mayoneso me motivó a soñar una edición que cumpliera con los estándares que todos queremos.
Yo soy diseñador gráfico y puedo hacer ediciones así. Los comentarios que leí me hacen querer ahora una maqueta real de esta obra. Tal vez sería un buen proyecto para postularlo al Fondo del Libro, claro que habría que conseguir los permisos de Ada Lobos, para imprimirlo. Por lo pronto esto ha servido para acercarnos a ese "espejismo" que todos añoramos. Un saludo a todos.
Jaime,
Has roto el corazoncito de muchos mampatinos que creyeron que esto era real, jajajaja.
Hablando en serio, te felicito, efectuaste un trabajo realmente espectacular, lograste engañar a todos o casi a todos con tu creación, me pareció tan real que por mi parte revisé por todos lados y a la editorial misma para ver si era cierto o no y si no lo aclaras, aún estaría indagando.
Sin duda, aún mercado tiene y aún es tiempo para que las nuevas generaciones enganchen con estas obras, quizás lo tengan contemplado o quizas no, pero no creo que al nivel de "Edición Integral" por que en Chile sería carísimo y si lo hacen yo lo compro igual.
Como idea, esta genial, la Historia complementada con información de esa época, tal como la que le incorporaste, quizás así se lo podrías ofrecer a Ada.
Bueno, quizás se cumpla este sueño,
Un abrazo
MaGo
El tema de si hay mercado para este tipo de publicaciones es clave. Yo he comprado todos los álbumes de Condorito que ha publicado la editorial Origo, pero fuera de las tapas duras y la calidad del papel, la verdad es que simplemente se han limitado a reproducir la revista respectiva, sin ningún material adicional. Supongo que porque eso cuesta dinero. Tienen que pagarle a un editor para que haga ese trabajo y seguramente prefieren no hacerlo. O peor aún, puede que ni siquiera sepan que algo así se podría hacer. No lo sé, francamente.
Pero pienso que sí hay mercado para esto. Claro, es restringido pero al menos me parece que resultaría viable porque algunos ejemplos ha habido. Los álbumes que editó Ergocomics sobre Julio Berríos y Máximo Carvajal son un buen ejemplo de lo que se puede llegar a hacer. No sé si fue un buen negocio para ellos pero son álbumes que no se encuentran ya en librerías. Puede ser un problema de distribución o puede que haya sido por que se vendieron todos.
En el caso de Themo, la mayoría de sus lectores somos ya cincuentones y en general podemos permitirnos pagar lo que costaría una edición integral. Pero a medida que vayamos pasando a la vida inactiva, laboralmente hablando, esa posibilidad va a ir desapareciendo. Entre comprar los medicamentos o comprar un integral de Themo, me temo, justamente, que la balanza se incline a lo primero. Es decir, de aquí a unos quince años ya no será tan fácil poder vender algo así a quienes han sido sus más fieles lectores. Y qué decir cuando de aquí a unos treinta o cuarenta años ya queden tan pocos que ni siquiera habrá quién pueda comprarlos.
El otro día le pregunté a un amigo si su hijo se interesaría por unos álbumes de Mampato que le tenía de regalo pues volvieron a Chile hace muy poco. Me dijo que seguramente no porque simplemente no lee historietas. Sus preferencias van por el lado de los "youtubers", de modo que ahí simplemente se interrumpe la continuidad de un hábito que habría permitido pensar en el legado de Themo y en su deseo de que no sea olvidado por las nuevas generaciones.
Bueno, todo esto que digo y que suena terriblemente pesimista es para enfatizar que el tiempo para que se haga este tipo de ediciones de la obra de Themo, se va agotando.
Yo sabia que no era real..! ( SIEMPRE GENERAL DESPUES DE LA BATALLA)..jaja....pero en serio me parecia raro que la cantidad de hojas para ambos lados era siempre la misma independiente de que hoja se mostrara, incluso las primeras....pero en una de esas ....
El jefe tiene razón....todo esto tiene fecha de vencimiento si de negocios se trata. El tiempo pasa y nos vamos poniendo viej...pobres en realidad.
Los chicos poco leen "comic" como les dicen ellos...y lo poco es de factoria extranjera, animé principalmente dado el bombardeo de series animadas de este rubro.
En el futuro los chicos no leeran nada.
...Como dice mr. Aguilar, hoy AUN hay mercado para mampato y la oportunidad para hacer negocio con la nostalgia...en otros comentarios he dicho que esta generación entre los 35 y 55 años son los que tienen el poder adquisitivo para seguir al pelirrojo o cualquier historia del universo de Themo Lobos...Nelson, tambien dijo (en otro comentario que se borro) algo importante...los niños son niños y son inteligentes, osea ellos pueden elegir que quieren ver...ahora bien , yo no nací en la generación de oro del cómics, fui heredero por lo que dejo mi familia y lo que leí (de curioso) del suplemento que dejaba el abuelo en las mañanas del día domingo, ese era un tiempo donde leer era nuestra Internet, ...por otro lado Los niños están bombardeados por doquier con juegos de vídeo, animaciones gringas de alta calidad , que no se quedan con solo la animación ,porque estos pasan a imagen real después de unos años, el merchandising es fuerte con figurillas de acción ...etc... en resumidas cuentas...yo nunca voy a esperar un libro de esta calidad como lo muestra nuestro amigo Jaime ibarra...porque ya no esta Themo, que si hizo esos ejercicios, leyendo cucalon vi archivos dibujados por el maestro sobre los vaqueros, y los medievales,...también en el comienzo de el piloto loco, rapa nui, etc...esto podría darse vuelta si los que tienen la rueda de gobierno de este barco logran superar lo que ya se hizo con la película de animación que para mi fue emocionante antes de verla y desilusionante después de verla, espero que la sra. Ada Lobos nos entregue una buena animación de calidad satisfactoria y como dice en la entrevista del diario (sobre el tema del corto animado),... en el futuro vienen mas sorpresas ,mmmmmm no creo que eso vaya a pasar...
...Y UN DETALLE IMPORTANTE...LOS LIBROS EN CHILE SON DEMASIADO CAROS...
Se que lo que voy a decir es una gota de agua, en la lluvia (parafraseando a Blade Runner), pero cuento mi caso:
A mi hijo mayor (8 años) le leí todas la historietas publicadas de Mampato desde más o menos los 5 años(no las revistas, que ya no tengo) noche tras noche, una y otra vez (a pedido suyo), actualmente (y desde este pasado viernes) esta leyendo las versiones noveladas de El Príncipe Valiente y ya comenzó el tercero(!!!!,yo también estoy impresionado).
Es un caso atípico ( y tendré cuidado en no saturarlo), pero creo que los niños, con incentivo y dedicación si se interesan por los comics (y de ahí a la lectura/literatura,hay solo un salto). Seguí la misma ruta que siguió mi padre conmigo.
Lo que me parece más fantastico de la "broma" (jejej) de la reedición de Pimpín, es ese agregado que contextualiza la historia (una de las cosas que más me cautivó de Corto Maltés, eran esos prefacios, donde la fantasía se hace un espacio en la Historia).
Talvés la idea de hacer un proyecto para este tipo de reediciones y fueran distribuidas como libros de complemento por el Ministerio de Educación, podría ser una idea plausible.
......o es muy tonto lo que digo?.
Saludos
..es genial esa idea amigo Racoon...aun estoy buscando mis libros de francés donde dibujaba Themo...lamentablemente no las encuentro..pero el dibujo libros para básica... de la Alianza francesa ,...puede que los que viven en Santiago puedan ir a la biblioteca de ese colegio y buscarlos...otro asunto estoy buscando a alguien que quiera adoptar las figuras de Mampato que he hecho y tenga un lugar para exhibirlas ...habrá alguien interesado?
Por supuesto que Yo!,
luego te llamo,
Hay que puro verlo, Epilachu.
Y vaya, confieso me ilusioné con esto, aunque una parte me decía que dudara, no quiero ser general después de la guerra diciendo que sabía, pues me pilló bien pillado. Gran destreza del amigo Ibarra para hacerlo tan real.
...igual me gustaría saber de donde saco esos dibujos de legionarios Jaime Ibarra...son de Themo...
Epilachu, yo creo que fue Jaime quien le puso la firma de Themo a ese dibujo de los legionarios.
... si Mayoneso , en eso estamos de acuerdo..pero Themo ilustro dibujos para suplementos con archivos de soldados....mmm , bueno yo estoy de busquilla (indiana Jones de biblioteca )tratando de de encontrar tesoros extraños que dejo Themo en otros libros , revistas o suplementos...la idea es encontrar el universo perdido que no se haya en lo que ya conocemos
Estimados amigos, estoy escribiendo este texto para el ficticio volumen de las aventuras completas de Pimpín y O'Tuly, tratando de ir analizando los personajes y elementos de las historias. Hay muchas preguntas que hay que responder. Seguro que Themo tenía todas las respuestas. Tal vez, con aportes de todos, podemos ir haciendo algunas precisiones. Por favor comenten o corrijan lo que crean necesario cambiar, todo aporte sirve:
La primera historieta de este libro vio la luz al gran público del cómic el domingo 6 de enero de 1980, en el primer número del suplemento de Historietas del diario la Tercera. Themo Lobos volvía a encontrarse con sus fieles lectores, que lo habían seguido semanalmente en la revista Mampato hasta la desaparición de la publicación dos años antes, el 25 de enero del 1978. En el entretanto nuestro dibujante había publicado pequeñas series de "Michote y Pericón" y "Cuentos del abuelo Chambonez" en el suplemento Pocas Pecas del diario El Mercurio, desde septiembre de 1978.
Themo retomaba entonces, con nuevos dibujos e historias, a un personaje que ya había creado para la revista infantil "Simbad", que se publicó entre los años 1949 y 1956, fundada y dirigida por Elvira Santa Cruz Ossa, la misma directora de "El Peneca". Pero a diferencia de esos dibujos de su juventud, este Pimpín lo realiza con la madurez de los años, en el apogeo de su habilidad como dibujante y guionista.
Pimpín el aventurero
Las tres aventuras de Pimpín que presentamos en esta edición están ambientadas en el año 1920, según nos dice el mismo Themo en una aclaración al pie de una viñeta. Ha terminado hace poco la Primera Guerra Mundial. Es una época romántica donde aún era posible "la aventura". El ancho y vasto mundo todavía guardaba muchos lugares exóticos por conocer que permanecían no tocados por el hombre, a falta de medios de comunicación y transporte masificados y efectivos. Recordemos que con Roald Amundsen, recién en 1911, el hombre ha pisado por vez primera el Polo Sur y que el héroe antártico Ernest Schackleton morirá en su última aventura, en las Georgias del Sur el año 1922, cuando con su expedición volvía al continente helado.
Es en este contexto en el que Pimpín, un joven mecánico de aviones, comienza sus aventuras luego de que un conde millonario le regalara un biplano que ha sido casi destruido. Pimpín lo repara y sale a recorrer el mundo. En su primera historia, conocerá a su compañero de ruta, un irlandés grandote, ex marino y ex boxeador, llamado O'Tuly. Es torpe, muy fuerte y siempre está equivocando las palabras, un recurso que usará Themo para dar a conocer términos que se relacionan con los escenarios de la historieta. Pimpín constantemente corrige a O’Tuly y de esta manera el lector aprende sin querer. Nunca olvidaré la aclaración de la palabra “Meteorología” (de “meteoro”) tan errada y comunmente usada como “metereología”.
...Continuará
¿Pimpín es inglés?
O'Tuly es presentado como irlandés pero ¿de qué nacionalidad es Pimpín? Por la vestimenta de los personajes que lo rodean en la primeras planchas, podría ser inglés, aunque no tiene la flema característica. Francés no es, pues al llegar volando al norte de Argelia, un targui le dispara a su avión y Pimpín le dice a O'Tuly: "debe creernos franceses". Pero cuando sobrevuelan Sudán y ven un puesto inglés Pimpín dice: "Estas tierras son colonias de los ingleses. Tal vez ellos sepan de ese sonido". Suponemos pues, su condición de "no inglés", aunque puede ser sólo una expresión.
En su primer vuelo Pimpín se aleja de tierra y ve ballenas retozando en el mar. Si partió de Inglaterra ese mar puede ser el Mar del Norte, el "North Sea" de los ingleses, "Mer du Nord" para los franceses. O si despega desde Europa hacia el sur puede estar sobre el Mediterráneo, pues el rorcual o ballena de aleta, que alcanza los 24 metros, es la ballena más grande que se ve en esas aguas, sobretodo en primavera.
Y su avión... ¿Será inglés? ¿un Sopwith Camel tal vez? Es un pequeño biplano tricolor que, para dar espacio a O'Tuly como pasajero, a medio andar se adapta a doble carlinga o "cockpit". ("foso de gallos" en inglés, por el pequeño espacio para el piloto)
Recordemos que el avión se lo obsequia un italiano, un tal conde Naditti, que renuncia a seguir accidentándose en un pasatiempo tan riesgoso. ¿Habrán biplanos italianos semejantes?
Nombres y personajes
En su primera aventura Pimpín aterriza en una pequeña isla en forma de herradura donde vive el excéntrico y desquiciado Barón Von Fidelkenstein, claramente alemán, pero...¿será el nombre de este personaje una alusión a ese otro Fidel en su isla del Mar de las Antillas?¿Una broma de Themo?
Themo Lobos siempre jugó con los nombres de los personajes. Con estas aventuras no hace excepción a esa regla. Algunos nombres son de fácil traducción como el despiadado sargento mayor francés "Lebrut" o el coronel inglés de afilada nariz "Needlenose", y otros menos evidentes como aquel soldado francés Jean Lemaigre (Juan Delgado) que mantiene el suspenso aplazando, página tras página, la definición de la misteriosa enfermedad "le cafard".
Los mampatinos recordarán su ingenio al bautizar a personajes memorables en la saga del chico pelirrojo: los traficantes de marfil Smith y Wesson (nombre del mayor fabricante de armas en EEUU) o Monsieur Le Fromage (“el queso” en francés)…
... Continuará
..siempre pensé que pimpim era italiano por sus rulitos de apariencia latina y su pequeña estatura y lo que dice nuestro amigo Jaime Ibarra( que lo felicito por sus indagaciones)...sobre el aeroplano del conde naditi y la historia de la legión extranjera, excelente!
Yo también pensaba que Pimpín era italiano. A todo esto, qué buen trabajo has hecho, Jaime. Está para una edición de lujo de Pimpín, en tiraje lmitado, y con mucho material de regalo. Por ejemplo, una figurita de Pimpín y su aeroplano.
Claro que hay mercado
Por ejemplo: Podrían exportar a Brasil Condorito en portugués
Aquí es desconocido
Pero en Perú no, pues sabía que en Tacna copiaban todo pero me sorprendió ver hasta los Condoritos pirateados, jajajaja, se notaban por el desteñido de las malas copias
La figurita de Pimpin y el aeroplano si existe, envié una foto para compartir
Aqui en chile vimos parodias de condorito fotocopiadas
...perdón, hay unos condoritos que salen como cortos strips en diarios regionales y dejan mucho que desear...
Ya que anhelan leer condorito, les tengo un regalo.
https://issuu.com/profesor_alfredorobles/stacks/913a4f629e504aa8bab5a880c40012a1
Publicar un comentario