No recordaba haber leído algo de Veys antes de esto, pero con seguridad sí lo hice porque es el autor también de otras series muy conocidas, como la serie Los cuatro de Baker Street, Barón Rojo y algunos álbumes de Boule et Bill. En cualquier caso, la idea que desarrolla en esta serie me pareció extraordinaria y me encantaría poder leerla en forma de novela, o bien poder verla en una serie de televisión.
En cuanto al dibujante, Carlos Puerta, de él había leído también la serie sobre el Barón Rojo. Tanto esta última como Adamson muestran un estilo realista muy particular porque sus viñetas son como pinturas, aunque no llega a algunos extremos que he visto en otros ilustradores. Se nota que Puerta es perfeccionista y que sabe hacer buen uso del color. A mí me gustó mucho la serie Barón Rojo, tanto por la calidad del dibujo de Puerta, como por el buen guion de Veys. Aunque en Adamson encontramos también más o menos el mismo contexto histórico, la idea de Veys va en otra dirección, aunque tiene que ver también con la inminente guerra de Gran Bretaña contra Alemania.
El único problema que tiene esta serie es que le sucedió lo mismo que sucede a veces con algunas series de televisión. No continuó. Llegó sólo al tercer volumen, pero con eso fue suficiente como para dejarme enganchado. Los tres volúmenes de los que consta fueron publicados entre 2009 y 2011 por la editorial Delcourt, la que interrumpió su publicación y dejó en ascuas a sus lectores. En el año 2012, en un foro en que se discutía sobre esto, el propio Carlos Puerta contó que había sido la propia editorial la que había decidido no continuarla y que tampoco quería entregarle los derechos sobre la serie a sus autores, esto es, a él y a Veys. Como tenían que vivir de lo que hacían, decidieron seguir adelante con la serie Barón Rojo porque se cansaron de esperar una respuesta de Delcourt.
Adamson, dice Puerta, fue una serie que no contó con publicidad y que sólo tenía el apoyo de sus lectores, y no le resultaba fácil poder sobrevivir como una serie de tirada limitada. Se alcanzó a comercializar en Alemania, más por interés de los alemanes que por interés de Delcourt, pero su interrupción también le jugó en contra en el mercado alemán. Puerta cuenta que la serie ganó el premio "El elefante de oro" en Chambery, pero que la editorial ni siquiera lo difundió. Pareciera que fue al editor a quien la serie no le gustó y terminaron pagando el pato los lectores. Puerta deja entrever que su estilo de dibujo pudo no haber sido del gusto de los editores y encuentra injusto que Adamson haya sido más ignorada que series con el mismo nivel de venta de aquella, pero con menor calidad. Cuenta que Veys había pensado la serie como una historia de largo aliento, pero la decisión editorial frustró ese proyecto. Los derechos de la obra siguen siendo de la editorial y Puerta espera que alguna vez alguna otra editorial se decida a comprarlos para poder darle continuidad. Hasta ese año, 2012, la única vez que Delcourt se había comunicado con ellos era para anunciarles que se reeditaría el volumen 3, pero eso fue todo. Desde entonces, nada parece haber cambiado.
Cuando la leí en su formato digital en francés, la busqué de inmediato en Amazon, pero lamentablemente no la encontré. Como dije, en castellano no existe traducción y hasta el momento no he sabido que Delcourt o alguna otra editorial la haya continuado. Es realmente una lástima porque, de verdad, me habría encantado poder leerla en papel y haber podido saber cómo continuaba esta historia.
Comparto los tres volúmenes que se publicaron y que fueron traducidos por el compañero deneo, del CRG. No he cotejado la traducción con la edición original en francés, pero espero que esté bien. Generalmente se suelen traducir series, como ocurre también en la televisión, desde el inglés, aunque sus idiomas originales sean otros. No sé cómo lo habrán hecho aquí, aunque supongo que tradujeron directamente del francés. Como haya sido, vale la pena igual leerla porque, como he dicho, es una serie muy bien dibujada y muy bien contada. Eso sí, como el propio Puerta lo reconoce, su estilo de dibujo no es comprendido por todo el mundo, de modo que siéntanse libres de disentir acerca de la calidad de esta obra o de la calidad de su dibujo. Es una muy buena lectura para esta tarde de domingo. No se arrepentirán.
Descargar Adamson 1: Operación Spitsberg
Muchas gracias, interesante aporte.
ResponderEliminarEl tercer enlace ¿esta bien?
Graciad
Muchas gracias.
ResponderEliminarJefe...me llamó la atención este aporte que decidí leer el primer volumen de inmediato.
ResponderEliminarRealmente es bastante bueno. La trama de suspenso y acción flotando en el aire está muy bien lograda, me recordó a más de alguna buena película que he visto de niño y que me generaba la misma sensación.
Los personajes si bien no están muy desarrollados son lo suficientemente estereotipados como para hacerlos creíbles. La historia se cuenta claramente, usando las viñetas sin diálogo muy bien.
El arte está magnífico, la mezcla de técnicas usadas me.parace que recrea muy bien la época y la atmósfera de la historia. Hay unas viñetas notables. Mucho detalle pero sin aburrir y el uso de esfumado para dar movimiento y profundidad también le gustó mucho. Las personas están muy bien caracterizadas, en algunos aspectos me recuerda al gran Alex Ross.
En fin...tremendo aporte... ojalá pueda subir algo más de estos autores y artistas.
Mil gracias Jefe!
Veré si tengo Barón Rojo en castellano, que es de ambos autores también. Si lo tengo, lo publicaré.
ResponderEliminarMe acabo de leer el segundo número y la única crítica que puedo encontrarle es el nombre, ya que hasta el momento, con 2/3 de la historia, Adamson no es un protagista como tal, es casi una escusa para desarrollar la historia. Pero es solo anecdotico...más allá de eso, esta genial!
ResponderEliminarHoy Lunes me lo leí de un paraguazo los tres. Me encantaron. Soberbio el dibujo y la historia.
ResponderEliminarPero quedé también como todos, con las ganas de saber que pasará. La serie es realmente potente, muy bien relatada.
Muchas gracias por compartir este trabajo, que como sabes hay muchos seguidores de este tipo de comic, los clásicos de aventuras, inmortales.
Me encantaría leer el Barón Rojo, que en los sitios especializados, por lo que ví tiene comentarios muy positivos. Si se puede y con tiempo por supuesto, te agradeceríamos su publicación.
Respecto de lo que comenta hoffmeister sobre el título de la serie, yo creo que la idea de los autores, especialmente de Veys, era que fuera realmente una serie de larga data en la que Adamson protagonizara diferentes aventuras y por eso escogió su nombre para titularla. Quizás los títulos de cada álbum podrían ir más destacados, para indicar el tema que se desarrolla en cada uno.
ResponderEliminarSobre Barón Rojo, tengo una estupenda edición digital en francés y otra en inglés. Hay una traducción que hicieron al castellano en el CRG, pero no la he visto, de modo que no sé qué tal está. De todas maneras la buscaré y, si vale la pena, la compartiré aquí.
Chuuu....me leí el tercer volumen y quedó inconcluso ...no puede ser!!
ResponderEliminarA esperar que algún día la serie continúe...realmente encontré fantástica la serie.
Mil mil gracias Jefe!
La mejor serie que he leido en los ultimos 10 meses. Lastima que no siga.
ResponderEliminarMuchas gracias