sábado, 24 de junio de 2023

Jan Karta: Weimar [CRG]

 


Desde hace un tiempo he estado interesado en compartir en el blog trabajos de grandes maestros de la historieta italiana, del denominado fumetto. Más allá de los nombres más conocidos, como Micheluzzi, Serpieri, Manara o Giardino -mis favoritos- he compartido algunas obras de aquellas series clásicas italianas que llevan décadas deleitando a los amantes del noveno arte, como sucede con la serie Tex, por ejemplo. En esta ocasión, aprovecho de compartir y comentar otra de las series italianas que tengo en mi biblioteca y que me parece extraordinaria. Me refiero a la serie Jan Karta, escrita por el italiano Roberto Dal Prà (1952) y dibujada por el también italiano Rodolfo Torti (1947).

 Roberto Dal Prà

Jan Karta es una serie policial o del género negro, que en Italia se le llama amarillo, no sé bien por qué razón, protagonizada por un investigador privado, cuyo nombre le da título a la serie. Comenzó a publicarse en los años ochenta en la revista Orient Express, del conocido editor italiano Sergio Bonelli, el mismo de Tex, Ken Parker y otras series extraordinarias que tengo en mi biblioteca. Alcanzó gran éxito y resultó ganadora en el Festival de Sierre, en Suiza. Sus creadores, además, han sido ambos galardonados con el premio Yellow Kid, en el Salón Internacional del Cómic, en 1986 (Roberto Dal Prà) y en 1995 (Rodolfo Torti).

Lo que me gusta es que está ambientada en los agitados años del auge de los fascismo en Europa, y no porque sienta atracción por las ideas fascistas, sino porque me parece una época extraordinaria para situar tramas detectivescas con implicanciones políticas, como sucede con estas aventuras de Jan Karta. En este volumen se reúnen los dos primeros episodios de la serie, titulados Weimar y Der Sturm (La tormenta), ambos ambientados en la Alemania de la República de Weimar. El primero se sitúa entre la muerte del presidente Friederich Ebert y la asunción de Hindenburg como nuevo presidente de la República de Weimar; y el segundo, unos años después de los acontecimientos narrados en el primer volumen, hasta el incendio del Reichstag, instigado por los nacionalsocialistas y que derivó en la concesión de poderes especiales a Hitler como flamante canciller, lo que trajo consigo el fin de la República de Weimar y el comienzo del Tercer Reich.

En ambos relatos Jan Karta, un impoluto investigador privado alemán, que piensa que quizás debió dedicarse a escritor, se ve envuelto en un asesinato político tras el cual está la mano de las fuerzas políticas que entonces se disputaban el poder en Alemania, con personajes históricos que llegaron a ser tristemente conocidos por sus crímenes. Sin ninguna pretensión moralista ni tampoco con una pretensión pedagógica, las historias de Jan Karta son un fiel retrato del espíritu de la época en la que las instituciones democráticas se encontraban amenazadas por el auge de los autoritarismos.

Jan Kartan tiene algo que le asemeja a otros personajes del fumetto, como el detective privado Sam Pezzo, de Vittorio Giardino, aunque mucho más a Max Fridman, el célebre personaje también creado por Giardino y que he compartido aquí en el blog. Aunque Jan Karta es opositor al nazismo, se resiste a asumir un abierto compromiso político como sí lo hace Max Fridman, pero comparte con aquel su apego a férreos principios morales que hacen de él un personaje incómodo para el poder. Por supuesto, el que se asemejen no quiere decir que se trate de copias o algo parecido, sino que comparten el hecho de situarse en el período de entreguerras, en un contexto políticamente muy convulso en el que la moral parece completamente subordinada a los intereses políticos de los diversos grupos y fuerzas en lucha en esos agitados años de la Europa de la primera mitad del siglo XX.

 

Rodolfo Torti

El dibujo de Rodolfo Torti me gusta mucho. Lo encuentro parecido un poco al estilo de Carlos Giménez, aunque también tiene semejanzas con el de Micheluzzi. La edición que tengo en castellano, que es la misma que comparto aquí, está en un pulcro y muy bien logrado blanco y negro. En versión digital tengo la edición francesa, que es en color, y la verdad es que prefiero la versión en blanco y negro. Les dejo las primeras páginas para que aprecien su calidad gráfica:




En castellano fue publicada en tres volúmenes por la editorial española 001 Ediciones y aunque la traducción incluye algunas erratas que podrían haberse detectado antes de la impresión -no hay caso con el mal uso de las tildes en muchos editores- resultan perdonables a la luz de la calidad literaria y gráfica de esta obra. La digitalización fue obra del compañero Sisco en el foro del CRG. Vayan a él los agradecimientos porque en la edición en papel, aunque es en un papel y tintas de muy buena calidad, el tamaño es más reducido que el de los álbumes habituales en la escuela franco-belga. De allí que poder disfrutarla en un gran monitor siempre se agradece. Espero compartir los dos restantes volúmenes dentro de poco. Por ahora, disfruten estos dos interesantes relatos. No se van a arrepentir de dedicarles parte de su tiempo este último fin de semana de junio.

Descargar Jan Karta: Weimar


1 comentario:

  1. Hola don Mayo... muchas gracias. Las historias son atrapantes y muy entretenidas, y el dibujo en blanco y negro ayuda muchísimo a la atmósfera que se genera. Voy por el segundo...
    Saludos..!

    ResponderEliminar