Amigos y amigas de la Generación Mampato, despidamos el 2013 y recibamos el 2014 con nuevos bríos y con la convicción de que será un mejor año. Cada cual podrá tener razones para confiar en que así será. Continuemos con la inspiración que nos dejó nuestra maravillosa revista Mampato y hagamos de este espacio un lugar de encuentro en torno al legado de Themo, de Eduardo Armstrong y de todos aquellos que nos brindaron tantas alegrías cuando fuimos niños.
martes, 31 de diciembre de 2013
miércoles, 25 de diciembre de 2013
La tribu terrible [Biblioteca Mampato Bicentenario]
Como regalo navideño, les dejo esta compilación de las hilarantes aventuras de "La tribu terrible", del dibujante norteamericano Gordon Bess (1929-1989), quien en 1967 dio vida a la historieta que conocimos en Mampato y que tanto nos hizo reír.
El nombre original de esta serie, que era una tira diaria que se publicaba en 400 periódicos y en 15 idiomas diferentes alrededor del mundo, era Redeye, nombre del jefe de esta peculiar tribu india, quien en la versión castellana y francesa le llaman simplemente por su título: sachem o jefe. En todo caso, Pluma de Huevo lo llama "Ojo de topo" en una de las tiras, de modo que debe ser el nombre propio que se usó en estas ediciones de Tintin.
También en las ediciones en francés y en castellano coinciden los nombres de, "Nube florida", "Pluma de huevo" y "Cuarto de pluma", quienes se llamaban originalmente Pawnee, Tanglefoot y Pokey, respectivamente. Por su parte, Chancleta se llamaba Sabot en francés y Loco, en inglés. Aquí, sin dudas, el equipo de traducción de Mampato optó por un término mucho más chileno para bautizar al cobarde caballo del sachem, aunque a los traductores de Mampato se les pasó en varias tiras el nombre francés y le llaman también sabot, que es como se le llama en francés a los zuecos pero también a la pezuña de un caballo.
A nosotros nos llegó a través de Mampato y lo más probable es que eso haya sido consecuencia de que se trataba de una muy popular serie publicada en la revista Tintin. A eso debe su popularidad en Europa, pues se publicó en la célebre revista belga entre 1969 y 1990. Y como Mampato adquiría muchas series de Tintin, debió haber venido entre ellas ésta de Gordon Bess. La prueba de que así ha de haber sido, es que no sólo coincide la traducción de varios nombres de los personajes en francés y castellano, como dije antes, sino que el nombre de la serie en castellano es exactamente el mismo de la traducción en francés que se publicaba en Tintin. En cambio, la edición española, la portuguesa y otras, utilizaron la traducción literal de "Ojo rojo", tal como lo pudimos ver en el aporte que nos hizo Mirolo hace un tiempo.
Supongo que a la mayoría de los lectores de Mampato les habrá hecho reír al igual que a mí. Era una de mis series favoritas y su humor lo disfruto hasta el día de hoy. Pluma de huevo, el hombre medicina, Cuarto de pluma, Nube florida, Chancleta y todos los personajes que pueblan esta aventura son muy divertidos. He leído algunas de las demás caricaturas humorísticas que publicó Gordon Bess y son igual de chistosas. Me gustaría poder tener una edición en formato de libro de esta historieta pero no he encontrado nada que se haya vuelto a publicar. Sé que está en carpeta una reedición en francés pero no sé para cuándo. Ni siquiera en Estados Unidos he visto alguna edición integral de su trabajo.
Viendo algunas de las ediciones en su edición original, se aprecia un cambio de estilo en la forma de dibujar a los personajes, especialmente al jefe de la tribu. En ellas aparece más delgado que lo que lo conocimos. Además, hay dos personajes que no recuerdo haber visto antes, como la mamá del jefe y un trampero blanco que comparte también con ellos. Las pueden apreciar en las planchas que están a continuación.
Bueno, amigos. Les dejo esta edición navideña de esta recordada serie mampatina para que la disfruten durante este día de descanso. Como siempre, está en alta definición y con la mejor calidad posible, considerando el tiempo transcurrido desde su publicación en las páginas de Mampato.
Les dejo un dibujo con un saludo de Gordon Bess.
martes, 24 de diciembre de 2013
¡Feliz Navidad!
¡Feliz Navidad a todos los amigos y amigas del blog de la Generación Mampato!
Les
dejo además este hermoso saludo navideño del gran Alex Raymond, que me
envió un amigo admirador de este gran artista norteamericano.
También les dejo una edición remasterizada del cuento de Navidad de Themo Lobos. Que lo disfruten.
sábado, 21 de diciembre de 2013
Palomita [Miguel Figueroa]
Nuestro amigo Miguel Figueroa se quiso sumar a los homenajes al dibujante Eduardo De la Barra, con esta tira de Palomita. Muchas gracias a él y muchas gracias a Don Eduardo por tantos momentos divertidos que les regaló a sus lectores.
viernes, 13 de diciembre de 2013
Jérôme K. Jérôme Bloche [Mayoneso]
Hace tiempo que tenía ganas de compartir algún álbum de esta serie. Une de mis favoritas y de las que tengo todos los álbumes, más la edición integral en blanco y negro y la edición integral en formato pequeño que está publicando desde hace unos años la editorial Dupuis. En efecto, este es uno de los personajes emblemáticos de esta editorial belga, personaje que vio la luz en las páginas de la revista Spirou en 1982.
Se trata de Jérôme K. Jérôme Bloche, un joven detective privado que tiene a Humphrey Bogart como su mentor pero que, a diferencia de aquel, no suele beber, no fuma, prefiere el café descafeinado y le gusta disfrutar de unas croissants o de un pan a la mantequilla con un buen chocolate caliente. Se desplaza por las calles de Paris en su bicimoto Solex, la que en más de una ocasión ha sido objeto de algún delito; y alquila un pequeño cuarto en una casa cuya concerje es Madame Rose, una simpática señora que siempre está dispuesta a prestarle ayuda. Es amigo de Burhan Seif el Din, el almacenero magrebí que siempre le tiende una mano, y así, muchos otros personajes que aparecen en las historias de este peculiar detective.
Mención aparte merece Babette, la novia de Jérôme, que trabaja como azafata de Air France y por esa razón suele ausentarse y viajar a lugares exóticos. La torpeza de Jérôme muchas veces la enfurece. No se acuerda de su cumpleaños, se ha quedado dormido en lugar de disfrutar de una noche apasionada con ella, pero lo ama igual. Tienen una relación relativamente normal, aunque con Jérôme es difícil aplicar criterios de normalidad.
Esta serie es obra del dibujante francés Alain Dodier (1955), quien contó en los primeros álbumes con la colaboración de los guionistas Serge Le Tendre (1946) y Pierre Makyo (1952). Dodier y Makyo son originarios de Dunkerke y cuando este último se traslada a Paris, conoce a Le Tendre y le propone a Dodier que le ayude también con los guiones de Jérôme. Dodier siguió viviendo en Dunkerke y en esos años, cuando no existía el e-mail ni Skype, ni nada semejante, el trabajo suyo con los guionistas se hacía a distancia y mediante el correo convencional no más.
Dodier, disfrazado de Jérôme
A partir del sexto álbum (la serie va en el número 23) Dodier se encarga tanto del dibujo como de los guiones. Si bien sus primeros álbumes no son los mejores, toda vez que el dibujo es demasiado caricatural y el personaje de Jérôme no está del todo definido aún, son los únicos disponibles en castellano. De hecho, lo que comparto hoy es una edición española que reúne los dos primeros álbumes. La calidad de la edición deja bastante que desear, especialmente en detalles como la tipografía y la traducción. Así y todo, es lo que hay disponible en nuestra lengua. Es una lástima, porque a partir de los álbumes siguientes las historias se vuelven mucho mejores. Inclusive, Babette no luce muy bella en estos primeros álbumes, jajaja. Una vez le preguntaron a Dodier si era él quien estaba enamorado de Babette porque realmente es un personaje que perturba el sereno espíritu de los lectores.
Hay quienes sostienen que Dodier tiene muchas similitudes con Maurice Tillieux, el autor de Gil Jourdan, serie de la que publiqué también un álbum aquí en el blog. Y puede ser porque ambas series han conseguido convertirse en algunas de mis series regalonas. Le tengo cariño a Jérôme, sin dudas.
Como señalé hace unos años, cuando comenté la novela gráfica "Quique Hache detective", de Gonzalo Martínez y Sergio Gómez, me parece que hay harto de Jérôme en esa serie. Al menos, a mí, que soy seguidor de la serie de Dodier, me pareció así. Habría que averiguar si lo hiciron a propósito o se trata de simple intertextualidad, como le dicen ahora a estas cosas.
Bueno, amigos. Les dejo entonces este álbum doble. Espero que les guste y ojalá que no se decepcionen. Les aseguro que los álbumes fueron cada vez mejores a partir de aquí.
La edición está sin alteración de brillo ni colores. Solamente centré las planchas y las fijé en 1920 pixeles de ancho. Para disfrutar en monitores de alta resolución este fin de semana que se nos viene.
martes, 10 de diciembre de 2013
Luc Orient en La puerta de cristal [Biblioteca Mampato Bicentenario]
Alguien preguntó hace unos días por esta aventura de Luc Orient, que fue lo que me animó a terminar de digitalizar las páginas que me faltaban, editarla e incluirla en nuestra Biblioteca Mampato Bicentenario.
Este es el álbum número 12 de esta extraordinaria serie de ciencia ficción creada por Eddy Paape y con guión de Greg. No recuerdo si lo comenté alguna vez pero Paape fue el primero en inaugurar un curso de historietas en Bruselas, en el año 1968. Fue el primero en hacer de la historieta un tema de enseñanza para quienes querían llegar a convertirse en dibujantes profesionales.
Bueno, volviendo a Luc Orient, esta es una serie que Paape publicó en la revista Tintin, donde había ido en búsqueda de nuevos horizontes, luego de trabajar en la revista Spirou, de las Ediciones Dupuis. Así, comienza a dibujar este nuevo personaje cuando tenía 46 años y su estilo alcanza entonces su plena madurez. Atrás quedaron las semejanzas con Jijé o Hubinon y se comienza a reconocer su característico trazo en esta serie protagonizada por el científico Luc Orient y sus colegas de Eurocristal.
Bueno, volviendo a Luc Orient, esta es una serie que Paape publicó en la revista Tintin, donde había ido en búsqueda de nuevos horizontes, luego de trabajar en la revista Spirou, de las Ediciones Dupuis. Así, comienza a dibujar este nuevo personaje cuando tenía 46 años y su estilo alcanza entonces su plena madurez. Atrás quedaron las semejanzas con Jijé o Hubinon y se comienza a reconocer su característico trazo en esta serie protagonizada por el científico Luc Orient y sus colegas de Eurocristal.
Alain De Kuyssche, en el libro "Eddy Paape. La passion de la page d'après" (Le Lombard, 2008) sostiene que esta serie es a la historieta, lo que 2011 Odisea del Espacio es al cine. Ambas introdujeron "la clase" en estos dos artes. Quizás es una exageración, pero es claro que en los dos casos ni Clarke, ni Kubrick, ni Paape, se limitan simplemente a reproducir los lugares comunes de la ciencia ficción de aquellos años.
No sé por qué pero siempre me han gustado los inicios de las aventuras de Luc Orient. Especialmente cuando pareciera reinar la normalidad en la cotidaneidad de los personajes hasta que, en un determinado momento, se produce un giro hacia lo inesperado. Luc sale a comprar cigarrillos y se encuentra con unos visitantes de Terango en plena calle, por ejemplo. Evidentemente este es el estilo de Greg porque también lo he visto en las aventuras de Bruno Brazil. Bruno viendo televisión en una gradable velada, cuando reciben una señal codificada que les anuncia inminentes aventuras en tierras lejanas.
En el caso de "La puerta de cristal", Luc Orient departe un agradable almuerzo con amigos y a la hora del retorno a casa, decide tomar una ruta secundaria para evitar la autopista y sus congestiones. Sabia decisión, ya que el almuerzo estuvo algo regado. Pues bien, el camino por el que van a retornar cruza un bosque en una zona aparentemente abandonada, camino que será escenario de la más increíble aventura. Historias de fantasmas, aparecidos y otras rarezas, pueblan el folclor de esa región. Se habla de una misteriosa puerta de cristal que lleva a otros mundos y otras época y que hace de aquel, un lugar en el que el tiempo, la muerte y la vida no existen ¿Qué habrá de cierto en ello? Podrán averiguarlo leyendo esta entretenida historia de Luc Orient, que fuera publicada originalmente en la revista Tintin en 1975 y luego como álbum en 1977. Por cierto, editada en alta definición para el pleno disfrute de la vista.
domingo, 8 de diciembre de 2013
El Peneca 2478: 7 de junio de 1956 [Mayoneso]
Ya que nadie infló el tercer volumen de la serie "Las águilas de Roma", decidí mejor compartir un nuevo número de "El Peneca", de aquellos que cuentan con una ilustración de Themo en su portada.
Este es anterior a los dos ya publicados pero las series que tare son las mismas de aquellos. También está escaneado en alta resolución y con muy poca modificación, para preservar su condición de reliquia sin que eso impida disfrutar de la calidad de las ilustraciones y artículos que vienen en él.
Ojalá esta vez les guste la revista que comparto.
viernes, 6 de diciembre de 2013
Las águilas de Roma T3 [Marini]
Para muchos de nosotros el fin de año puede llegar a ser una pesadilla. Desde el exceso de trabajo hasta las compulsivas compras navideñas. Cualquiera puede terminar estresado, de modo que nunca está de más hacer aquellas cosas que nos relajan y sin las cuales sería muy difícil continuar. Para mí, editar una revista o un álbum tiene ese poder calmante, especialmente cuando se trata de revistas o álbumes que me gustan. Y justamente, es lo que hice ayer al llegar del trabajo con este tercer y último álbum en español de esta magnífica serie histórica. Modestamente, la edición me ha quedado muy buena. Esta vez no alteré colores, ni brillo, ni nada porque simplemente creo que no era necesario. Solamente centré las planchas, las dejé todas en los 1920 pixeles de ancho y lo subí a la web.
Mientras hacía este trabajo me fijaba en la calidad de las ilustraciones. Especialmente, la calidad de la coloración. No sé si fue el mismo Marini quien coloreó esta historieta y si utilizó acuarela para ello. Pero creo que el resultado de quien lo haya hecho, es muy bueno.
Hace algunas semanas apareció el cuarto y último tomo de esta apasionante historia. no sé cuándo esté la traducción en español y luego cuándo la Biblioteca de Santiago la traiga. Yo estoy a la espera de la edición integral en francés para comprarla. Quisiera disfrutar también de todo ese material adicional que incluye la mayoría de esas ediciones que preparan las editoriales belgas y francesas. A ver cuánto he de esperar hasta entonces.
Ya, estimados. Les dejo entonces este álbum y espero que disfruten su lectura tanto como lo hice yo, en alta resolución.
miércoles, 4 de diciembre de 2013
Chilemitos de Eduardo de la Barra [Aaron Troncoso]
El amigo Aaron Troncoso nos envía esta interesante contribución en señal de tributo al dibujante Eduardo De la Barra. Le dejo la palabra a Aaron para que presente él mismo este trabajo y desde ya le agradezco por este aporte al blog:
Como todos sabemos, hace poco falleció el dibujante Eduardo de la Barra, persona con una larga carrera, recordadísimo por sus dibujos en los años 80 y 90 en los diarios La Tercera y la Cuarta. De este último, participó activamente en varias de las publicaciones emitidas a lo largo del tiempo. Una de ellas fue un suplemento llamado "Sexto Sentido", el cual apareció cada jueves entre los años 1989 a 1995, el cual trataba de diversos temas relacionados con el mundo del misterio y lo paranormal, además de tener una curiosa sección donde se interpretaban los sueños. Justamente, en sus primeros números, el dibujante De la Barra tuvo bastante participación, tanto con algunas ilustraciones interiores, como por unas historietas llamadas "Chilemitos", en los cuales se señalaban leyendas no muy conocidas del país. Era una sección bastante buena, ya que ayudaba a pasar lo siniestro de algunos temas con unos toques de humor. Desgraciadamente, la participación de Eduardo De la Barra con esta publicación, no pasó del número 9. Desde el 10 en adelante, desaparecieron tanto los dibujos interiores, como la mencionada sección.
Siempre fui fanático de este suplemento, el cual hoy es sumamente raro encontrar en los persas y ferias, ya que al parecer nadie pescó mucho a este "pariente raro" del otro suplemento de La Cuarta que -en ese entonces- usaba el mismo formato de mini revista, el "Nueva Vida Sexual", que aún hoy existe.
En fin, volviendo al tema, tengo muchísimos números de Sexto Sentido, y afortunadamente, todas las historietas de Chilemitos, las cuales compilé especialmente para compartir en el blog. Te adjunto el link, y añado además un par de ilustraciones realizadas por el fallecido dibujante, para complementar un poco la historia de este suplemento, tan olvidado por casi todo el mundo.